2020年8月18日 抱最高的期望,做最坏的打算, 做好准备面临随时可能出现的意外。 --丹尼斯·怀特利 项目管理是所有本地化工作的核心。将内容和信息从一种语言转换为另一种... 查看全文

08-19 03:00 GALA 商鹊网翻译

Miguel Sepulveda报道。 在过去的十年中,电子游戏征服了主流文化。电子游戏的收入从2012年的706.8亿美元开始一直在增长,到2021年有望增长至1801亿美元。... 查看全文

2020年7月9号,在SlatorCon Remote的首届线上会议中,游戏本地化小组开始了一个类似于“破冰”的活动。 主持人丹尼尔·芬克(Daniel Finck )对观众进行了... 查看全文

07-17 16:30 slator 商鹊网翻译

过去几年,全球游戏市场一直以两位数的速度增长。数字化,5G,云计算等新技术推动经济快速增长。因此,玩家可以随时随地玩到高分辨率的游戏。然而,游戏市场竞争激烈,玩家很难留住。因此,许... 查看全文

专家卡尔米·曼吉伦、保罗·戴维斯、阿道夫·戈麦斯-乌尔达 ·蒙提亚诺和维克多·阿隆索·莱恩在小组讨论中分享了他们的游戏本地化愿望清单。 大家谈论了游戏公司希望他们能做些什么,哪些技... 查看全文

从逻辑上讲,任何跨国企业都无法缺少笔译员、口译员和其他此类语言专业人员。由于游戏行业涵盖全球,所以其对语言服务提供商(LSP)的需求很大。 此外,当你听到“游戏”这个 查看全文

如果本地化是一个痛苦的颈部,你不确定你可以要求谁“只做****翻译”,最后期限总是错过,质量是一个失去的原因,这篇文章是为你。 如果你读过有关人力资源的书籍,他们很可能会建 查看全文

03-25 04:50 GALA 商鹊网翻译

一项对英国游戏业的调查显示,本地化从业人员的受教育程度最高,抑郁程度最低。游戏本地化从业者在性别比例、种族多元化以及硕士学历占比方面得分最高。而且他们的幸福指数也是最高的。 查看全文

03-16 14:28 slator 商鹊网翻译

“我需要什么技术来支持我的本地化计划?“这是一个很好的选择。” 这在全球企业中是一个共同的问题,只是从本地化开始,但范围太广了。有很多工具可以增强您的程序,但您首先需要知道什... 查看全文

本地化、全球化、国际化:这些听起来都像是相似的概念,实际上很多人经常混淆。然而,对于任何负责帮助一家公司“走向全球”并确保其品牌信息在全球引起共鸣的人来说,理解其差异是非常关键的。 查看全文

任天堂( Nintendo )本周发布了3DS 游戏机 Pok é mon X 和 Pok é mon Y ,并由此推出了一个新的本地化和翻译流程。无论从哪里购买, Pok é mon X 和 Pok é mon Y... 查看全文

你醒来了。你洗完澡,吃早餐,浏览网络漫画网站和表情包,或者做一些简短的冥想,或者简单的画一些草图,让身心都融入进去,在社交媒体的通知部分,你收到了这样一条信息... 查看全文

克莱德·曼德林是一个作家、博客、游戏本地化工作者等,他已经从事本地化很长时间,拥有自己的本地化网站,致力于研究游戏翻译以及游戏本地化,在翻译过程中,游戏会发生哪些变化... 查看全文

谷歌 Stadia 、微软的 xCloud 项目和苹果 Arcade ——最近,一些非常知名的公司在视频游戏流媒体的新兴领域发布了新闻,游戏玩家可以在不购买实际游戏的情况下使用基于... 查看全文

08-08 15:46 slator 商鹊网翻译

近年来,全球游戏产业持续繁荣,使得游戏本地化成为语言服务和技术的高增长垂直行业。2018年游戏市场规模为1380亿美元,本报告将对游戏本地化市场的总体规模做出估计。 这份22页的报... 查看全文

08-08 15:40 slator 商鹊网翻译
正在加载......