关注翻译技术沙龙君,网罗翻译行业资讯
微信ID:TranTechno
新时代翻译技术教育创新研讨会暨2020年世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会年会的时间地点如下:
会议时间:7月4日(周六)
上午09:00-12:00;下午14:00-17:30;
参会方式:扫描以下二维码之一即可参会
译直播 Bilibili
因会议议程较满,敬请全体与会代表准时在线参加。
会议议程
开幕式 09:00-09:40
|
||||
时 间 |
活 动 |
发言人 |
主持人 |
|
09:00-09:40 |
嘉宾致辞 |
黄友义 全国翻译研究生专业学位 教学指导委员会主任 |
邢 杰
广东外语外贸大学副教授 广东外语外贸大学高级翻译学院副院长 |
|
李德凤 世界翻译教育联盟理事长 澳门大学教授 翻译传译认知研究中心主任 |
||||
李瑞林 广东外语外贸大学教授 高级翻译学院院长 |
||||
“翻译技术教学示范基地” |
麦 文 世界翻译教育联盟副理事长 |
|||
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会2019-2020年度工作总结 |
张 静 四川师范大学教师 世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会秘书长 |
|||
上半时主旨发言 09:40-11:00
|
||||
演讲主题 |
发言人 |
主持人 |
||
09:40-10:00 |
新时代翻译教育创新与发展 |
赵军峰 广东外语外贸大学教授 世界翻译教育联盟副理事长 全国翻译研究生专业学位教学指导委员会秘书长 |
王华树
广东外语外贸大学副教授
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会 会 长 |
|
10:00-10:20 |
《普通高等学校 本科翻译专业教学指南》新解读 |
肖维青 上海外国语大学教授 《普通高等学校翻译专业教学指南》主要执笔人 |
||
10:20-10:40 |
翻译技术 |
平洪 广东外语外贸大学教授 全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员 |
||
10:40-11:00 |
新时代面向未来的翻译教育 |
何恩培 传神联合(北京)信息技术有限公司总裁 |
||
下半时主旨发言 11:00-12:20
|
||||
时 间 |
演讲主题 |
发言人 |
主持人 |
|
11:00-11:20 |
翻译技术与翻译学科边界的拓展 |
蓝红军 广东外语外贸大学教授 |
张 静
四川师范大学 教师
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会 秘书长 |
|
11:20-11:40 |
翻译技术课程体系建设 |
陶友兰 复旦大学教授 |
||
11:40-12:00 |
翻译技术教学资源建设 |
张霄军 西交利物浦大学副教授 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会副会长 |
||
12:00-12:20 |
翻译技术实践能力认证与实施 |
崔启亮 对外经济贸易大学副教授 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会副会长 |
||
午间休息 12:30-14:00
|
||||
嘉宾引导发言及圆桌讨论 14:00-17:00
|
||||
上半时嘉宾发言及圆桌讨论 14:00-15:30 主题:翻译技术教学创新 院长谈(引导发言后讨论)
|
||||
时 间 |
发言(讨论)题目 |
发言人 |
主持人 |
|
14:00-14:15 |
EMT与MTI之翻译技术 |
赵毅慧 西安外国语大学副教授 高级翻译学院副院长 |
曹达钦
西安外国语大学教师
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会 副秘书长 |
|
14:15-14:30 |
信息技术·教育技术 翻译技术·翻译技术教育 概念区分 |
郑忠耀 河南理工大学副教授 外国语学院副院长 |
||
14:30-14:45 |
翻译技术师资培训困境与建议 |
朱玉彬 安徽大学教授 外语学院副院长 |
||
14:45-15:30 |
讨论话题: 1)翻译技术在翻译教学、实践和研究中的角色和作用 2)翻译技术师资来源、人才引进政策、职业晋升途径 3)翻译技术师资培训的方式方法、资源或平台建设、课程建设、校企合作等方面的合理建议 |
胡安江 四川外国语大学教授 翻译学院院长
李长栓 北京外国语大学教授 高级翻译学院副院长
李清华 南方医科大学教授 外国语学院院长
苏红 广州中医药大学副教授 外国语学院院长
严志军 南京师范大学教授 外国语学院院长 |
||
下半时嘉宾发言及圆桌讨论 15:30-17:00 主题:翻译技术教学创新 专家谈(引导发言后讨论)
|
||||
15:30-15:45 |
翻译技术师资培训的点线面 |
周兴华 鲁东大学副教授 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会常务理事 |
朱 华
天津外国语大学教师
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会 副秘书长 |
|
15:45-16:00 |
师资培训+生资培训: 如何培养翻译技术的学生种子 |
韩林涛 北京语言大学博士在读 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会专家会员 |
||
16:00-16:15 |
翻译领域的破坏性创新 对翻译技术师资的新要求 |
徐 彬 山东师范大学教授 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会副会长 |
||
16:15-16:30 |
计算机辅助翻译课程教学的思考 |
邹 兵 翻译学博士 广东外语外贸大学 高级翻译学院硕士生导师 |
||
16:30-17:00 |
讨论话题: 1)翻译技术师资培训课程设置 2)翻译技术师资培训资源和平台 3)翻译技术师资能力考核及评估 4)翻译技术师资培训项目设计5)翻译技术教学困境及解决方案
|
魏勇鹏 北京语智云帆科技有限公司CTO 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会副会长
李 梅 同济大学教授 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会副会长
张 井 上海一者信息科技有限公司CEO 世界翻译教育联盟翻译技术 教育研究会常务理事 |
||
闭幕式 17:00-17:15
|
陈科芳 浙江外国语学院教授 世界翻译教育 联盟秘书长 |
|||
闭幕总结 “WITTA TTES 2020年度全国翻译技术教学设计大赛”启动 |
会议背景
随着人工智能技术和语言技术的快速发展,熟练掌握翻译技术已成为现代语言服务人才的基本能力。新形势下,如何继续推动翻译技术教学和应用向纵深发展来适应人才培养和行业需求成为亟待探讨的课题。借第二届世界翻译教育联盟翻译技术研究会年会的契机,我们诚邀各位专家、学者及业界人士建言献策,为进一步明确翻译技术教育的培养目标,完善翻译技术课程体系建设,促进翻译专业协同创新,积极推动面向未来的翻译专业人才培养体系做出应有的贡献。
会议议题
翻译技术在翻译教学中的定位
翻译技术与翻译专业创新
翻译技术课程建设
翻译技术师资建设
翻译技术配套体系建设
组织机构
学术指导:
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
世界翻译教育联盟
主办单位:
世界翻译教育联盟翻译技术研究会
广东外语外贸大学高级翻译学院
协办单位:
广东省翻译教育产业技术创新联盟
广东外语外贸大学翻译学研究中心
广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心
广东外语外贸大学国家级同传实验教学中心
粤港澳大湾区翻译技术沙龙
广东省翻译技术沙龙
支持单位:
广州语修堂教育科技有限公司
欢迎关注沙龙君个人账号