Introducing Inès Berbudeau - Solution Engineer and Trainer for the Americas hub

介绍INS Berbudeau——美洲中心的解决方案工程师和培训师

2024-01-11 22:25 MemoQ

本文共537个字,阅读需6分钟

阅读模式 切换至中文

As part of our series about introducing members of memoQ's Americas hub, we interviewed Inès Berbudeau, Solution Engineer and Trainer. She recently joined memoQ and shared insights about her professional background, the path that led to memoQ, her love for the industry, and more. Hi Inès. Please introduce yourself in a few words! Bonjour! My name is Inès Berbudeau and I am a Solution Engineer and Trainer for the Americas Hub at memoQ. I am originally from France. I moved to Canada almost 10 years ago and lived in Costa Rica and New Zealand before that. When and why did you join memoQ? I joined memoQ in September 2023. I spent the last 10 years working for various LSPs, both as a translator and a project manager. I first discovered memoQ in 2017 while looking for the next best CAT tool for my company. Being in charge of the implementation, I quickly saw the powerful features memoQ had to offer and my love for the tool has only grown. I came across the job posting for my current position on LinkedIn and could not believe the job description... it was describing my dream job. I applied and got it! What does your current position entail? I am mainly responsible for assessing our new clients’ needs and training their project management, translation, and terminology teams so they leverage the full potential of memoQ. I answer their questions and guide them throughout their training journey. What do you enjoy most about your position? I get to learn every day and share my knowledge, and I LOVE doing both. Before joining memoQ, I got to train dozens and dozens of translators and project managers on the tool. I realized I loved training people, guiding them through the whole process, and adapting my explanation to their level of experience with CAT tools and their specific needs. To answer our clients’ questions, I need to gain a deep understanding of a lot of aspects and features of the tool, so I get to learn something new every day. What do you like most about the translation industry? The translation industry is comprised of very passionate people who love to learn about the millions of subjects they translate. It’s also a resilient community of language experts who have learned the importance of taking advantage of artificial intelligence instead of fearing it. How would you describe the memoQ team? I am delighted to ride alongside such passionate people. No matter what team they belong to, you can feel their positive energy and their determination to build great things together as one team. I am grateful for the fabulous people I get to work with. What would you suggest for prospective memoQ candidates? Do yourself a favor and join a vibrant team like the memoQ team. Working in an ever-evolving field like translation technology is fascinating and very rewarding. What are your hobbies? Dance has always been a part of my life. I started dancing Cuban salsa when I was six. Apart from dancing, I also love reading and embroidering. Is there anything else you would like to add? Coming to work for memoQ has genuinely been the best decision of my career.
作为介绍memoQ美洲中心成员系列的一部分,我们采访了解决方案工程师兼培训师Ins Berbudeau。她最近加入了memoQ,并分享了关于她的专业背景、通往memoQ的道路、她对这个行业的热爱等方面的见解。 嗨,伊内斯。请用几句话介绍一下自己! 你好!我叫Ins Berbudeau,是memoQ美洲中心的解决方案工程师和培训师。我来自法国。我大约10年前搬到加拿大,在那之前住在哥斯达黎加和新西兰。 你是什么时候,为什么加入memoQ的? 2023年9月加入memoQ。在过去的10年里,我为各种LSP工作,既做过翻译,也做过项目经理。我第一次发现memoQ是在2017年,当时我正在为我的公司寻找下一个最好的卡特彼勒工具。作为实现的负责人,我很快看到了memoQ必须提供的强大功能,我对这个工具的热爱与日俱增。我在LinkedIn上看到了我目前职位的招聘信息,简直不敢相信这个职位的描述...它描述了我梦想中的工作。我申请了,拿到了! 你目前的职位需要什么? 我主要负责评估我们新客户的需求,培训他们的项目管理、翻译和术语团队,以便他们充分利用memoQ的潜力。我回答他们的问题,并在整个培训过程中指导他们。 你最喜欢你职位的哪一点? 我每天都在学习和分享我的知识,我喜欢两者兼而有之。在加入memoQ之前,我用这个工具培训了许许多多的翻译和项目经理。我意识到我喜欢培训员工,指导他们完成整个过程,并根据他们使用卡特彼勒工具的经验水平和具体需求调整我的解释。为了回答客户的问题,我需要深入了解这个工具的很多方面和特性,这样我每天都能学到一些新东西。 你最喜欢翻译行业的什么? 翻译行业是由非常热情的人组成的,他们喜欢了解他们翻译的数百万个主题。这也是一个由语言专家组成的富有弹性的社区,他们已经学会了利用人工智能而不是害怕它的重要性。 你会如何描述memoQ团队? 我很高兴能和如此热情的人一起骑车。无论他们属于哪个团队,你都能感受到他们的正能量,以及他们作为一个团队一起打造伟大事物的决心。我很感激能和我一起工作的优秀的人。 你对未来的memoQ候选人有什么建议? 帮自己一个忙,加入一个像memoQ团队这样充满活力的团队。在像翻译技术这样不断发展的领域工作是令人着迷和非常有益的。 你有什么爱好? 舞蹈一直是我生活的一部分。我六岁开始跳古巴萨尔萨舞。除了跳舞,我还喜欢阅读和刺绣。 你还有什么要补充的吗? 来memoQ工作确实是我职业生涯中最好的决定。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文