Translation technology is constantly evolving for the benefit of the translation industry. The available resources help make our work more efficient than ever, but using the latest technologies is essential to keep up with the ever-changing landscape.
TM+, the next-generation TM engine
Translation memories are extremely valuable resources in translation, enabling users to leverage already translated materials. After observing a significant growth in the size and number of TMs created in memoQ, we wanted to find a way to not only make using TMs easier for our users but also to demonstrate that TM technology has not yet reached its peak. We developed TM+, the next-generation translation memory engine.
As your translation volumes grow, you need a TM engine that is always reliable and fast no matter how much data you are working with. TM+ will never fail you and it will always meet your expectations as it is capable of seamlessly handling more than 10 million segments. Its architecture prevents corruption by design, and users can enjoy dramatically improved performance of pre-translation, statistics, and lookup results.
TM+ incorporates all major translation memory features and memoQ supported languages. It delivers faster TMX import performance and is less sensitive to anti-virus program activity. Features such as statistics and pre-translation will take 50% less time to be completed while lookup time is cut by 70%.
Hybrid workflows for efficiency
In memoQ, you can choose from a myriad of machine translation engines via plugins, while new ones are added continuously to provide our users with the latest machine translation technologies. As memoQ offers countless integrations with the best-known and latest machine translation engines, we wanted to make sure that our translation memory technology offers the same value to our users.
We believe that taking advantage of the best TM and MT technologies together can result in an optimal localization workflow that offers high performance along with high scalability. While MT engines can improve in reproducibility and predictability, only TMs can guarantee them. With TM+, we aim to provide the best-of-breed translation memory engine which can be used together with those specialized MT systems provided by our technology partners.
The early version of TM+ is available first in memoQ 10.0, with continuous enhancements, new updates, and features expected in the coming memoQ releases. TM+ will gradually replace the classic TM in the next two years, although the latter will be supported until 2025.
翻译技术不断发展,以造福翻译行业。可用的资源有助于使我们的工作比以往任何时候都更高效,但使用最新的技术是跟上不断变化的环境的关键。
TM+,新一代TM发动机
翻译记忆库是翻译中极其宝贵的资源,使用户能够利用已翻译的材料。在观察到memoQ中创建的TM的大小和数量显著增长之后,我们希望找到一种方法,不仅使用户更容易使用TM,而且还证明TM技术尚未达到顶峰。我们开发了下一代翻译记忆引擎TM+。
随着翻译量的增长,您需要一个无论处理多少数据都始终可靠且快速的TM引擎。TM+永远不会让您失望,它将始终满足您的期望,因为它能够无缝处理超过1000万个细分市场。它的体系结构通过设计防止损坏,用户可以享受显著提高的预翻译,统计和查找结果的性能。
TM+集成了所有主要的翻译记忆库功能和memoQ支持的语言。它提供更快的TMX导入性能,并且对防病毒程序活动不太敏感。统计和预翻译等功能的完成时间将减少50%,而查找时间将减少70%。
混合工作流提高效率
在memoQ中,您可以通过插件从无数的机器翻译引擎中进行选择,同时不断添加新的机器翻译引擎,为我们的用户提供最新的机器翻译技术。由于memoQ提供了与最知名和最新机器翻译引擎的无数集成,我们希望确保我们的翻译记忆库技术为我们的用户提供相同的价值。
我们相信,将最好的TM和MT技术结合起来,可以实现最佳的本地化工作流程,提供高性能和高可扩展性。虽然MT引擎可以提高可重复性和可预测性,但只有TM才能保证它们。我们的目标是通过TM+提供最佳的翻译记忆库引擎,该引擎可与我们的技术合作伙伴提供的专业机器翻译系统一起使用。
TM+的早期版本首先在memoQ 10.0中提供,在即将发布的memoQ版本中预计会有持续的增强,新的更新和功能。TM+将在未来两年内逐步取代经典TM,尽管后者将支持到2025年。
以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。
阅读原文