What Does the Localization Conspiracy Chart Look Like?

本土化阴谋图长什么样?

2022-01-10 21:00 Nimdzi Insights

本文共270个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至中文

Impressed by the level of inadequacy shared around the world these days, we have taken it upon ourselves to make our very own collection of myths and beliefs about the translation and localization industry. In the following illustration, common misconceptions about translation and the language industry at large are rated from ‘speculation’ to ‘detached from reality’ — in a similar vein to this recently published chart by Abbie Richards. Methodology Nimdzi’s own experts together with external, conservative commentators have put together a collection of well-known theories and beliefs about our industry — and we’ve attempted to ground them in reality. The result is called the “The Language Industry Conspiracy Chart.” The cited conspiracy theories are based on notes, thoughts and statements shared publicly by industry figures and a variety of companies over the past several years about the world of translation. Most of them, especially those about the machines taking over, have been percolating for some time already and yet still continue to grab headlines. Levels of adequacy The chart is broken down into several sections, beginning with those facts that are true and actually happening. Those are different from conspiracy theories as they are grounded in reality. Further up the pyramid, the statements become “fact” no longer, distancing themselves further and further from the realm of reality. On the very top can be found ideas that are nothing less than “reality denial.” We hope you enjoy perusing the infographic and encourage you to comment on your favorite translation and localization misconceptions. Or maybe, just maybe, you actually disagree with our ranking… We look forward to hearing your thoughts!
这些天来,世界各地普遍存在的不足给我们留下了深刻的印象,我们承担起自己的责任,收集了关于翻译和本地化行业的神话和信念。 在下面的插图中,人们对翻译和整个语言行业的普遍误解从“猜测”到“脱离现实”--与Abbie Richards最近发表的图表相似。 方法学 Nimdzi自己的专家和外部保守的评论员一起整理了一系列关于我们行业的著名理论和信念--我们试图将它们置于现实之中。 这个结果被称为“语言行业阴谋图”,被引用的阴谋理论是基于过去几年里业界人士和各种公司公开分享的关于翻译世界的笔记,想法和声明。其中大多数,特别是关于机器接管的,已经渗透了一段时间,但仍然继续占据头条。 充足程度 图表被分解成几个部分,从那些真实的,实际发生的事实开始。这些与阴谋论不同,因为它们是以现实为基础的。金字塔越往上走,陈述就不再成为“事实”,离现实领域越来越远。在最上面可以发现一些不亚于“否认现实”的想法。 我们希望您喜欢阅读信息图,并鼓励您评论您最喜欢的翻译和本地化错误概念。或者也许,只是也许,你实际上不同意我们的排名…我们期待听到你的想法!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文