ELRC Country Profiles – New findings thanks to the latest workshop series

ELRC国家概况----由于最近的系列讲习班而有了新的发现

2021-07-21 12:00 ELRC-欧洲语言资源协同化

本文共261个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至中文

After the kick-off of the new series of ELRC Country Workshops in Sweden in November 2020, ELRC travelled to eleven countries – with additional ones already in the pipeline. During the workshops, participants and speakers engaged in lively discussions about language-centric Artificial Intelligence (AI) and practices for language data management and sharing. By involving national experts from the public sector, academia, language technology (LT) industry and small businesses (SMEs), it was possible to get an updated picture of current practices and policies for language data management and the maturity and advances of LT in each country. While the most important outcomes of the workshops will be included in the respective reports, they also provide the basis to bring our ELRC Country Profiles up to date. For each EU member state plus Iceland and Norway, the country profiles give an overview on national practices for sharing and managing language data, corresponding challenges, and necessary actions to support language equality in our multilingual Europe. The first version of the country profiles was published in November 2019 and is included in the ELRC White Paper “Sustainable Language Data Sharing to Support Language Equality in Multilingual Europe – Why Language Data Matters”. But before we publish a fresh version of the country profiles, we will share some exclusive insights via social media with you. Join us on Facebook, LinkedIn or Twitter to follow the summer series “Did you know that…?”, starting in August 2021. If you are just as impatient as we are, check out the picture below to catch a glimpse on some of the latest findings!
在2020年11月在瑞典启动了新的一系列欧洲研究中心国家讲习班之后,欧洲研究中心访问了11个国家----另外一些讲习班已经在筹备之中。在研讨会期间,与会者和演讲人就以语言为中心的人工智能(AI)以及语言数据管理和共享的实践进行了热烈的讨论。通过让来自公共部门,学术界,语言技术行业和小型企业的国家专家参与,有可能了解语言数据管理的现行做法和政策以及每个国家语言技术的成熟程度和进展情况的最新情况。 虽然讲习班的最重要成果将列入各自的报告,但这些成果也为更新我们的环境与资源中心国家概况提供了基础。对于每个欧盟成员国,加上冰岛和挪威,国情简介概述了分享和管理语言数据的国家做法,相应的挑战,以及在我们这个多语言的欧洲支持语言平等的必要行动。国家概况的第一版于2019年11月出版,被收入欧洲语文研究中心的白皮书《可持续的语言数据共享以支持多语种欧洲的语言平等----语言数据为何重要》。 但在我们发布新版本的国情简介之前,我们将通过社交媒体与您分享一些独家见解。在Facebook,LinkedIn或Twitter上加入我们,关注2021年8月开始的夏季系列节目“你知道…吗?” 如果你和我们一样不耐烦,请看下面的图片,看看最新的发现吧!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文