I-ATE Term of the Week: Supplì

一周内的学期:补编

2021-06-19 18:50 terminology Coordination

本文共704个字,阅读需8分钟

阅读模式 切换至中文

One of the many attractions of the eternal city is its hearty local food. In this article we introduce you to the supplì: a typical Roman street food. It is a fried rice ball with a heart of melted mozzarella. Before assembling it, the rice is slowly cooked in tomato sauce or ragù (Bolognese sauce) for a richer taste. You can find it in any true Roman pizzeria: as a side food for a wood-fired oven pizza, Roman families like to have a fried supplì. However, outside the borders of Lazio, the cousin of the supplì, the arancino or arancina, is more popular. The etymology of the word supplì The etymology of this word is closely connected to the history of Rome and the deliciousness of the dish. Regarding the part related to the way the dish presents itself, supplì comes from the French surprise: the “surprise” is the melted mozzarella in the middle. The following section about the history of supplì will explain some theories about the French etymology. From the linguistic perspective, the name has evolved in its form, from surprise through soplis and, finally, to the current supplì, but also in its gender. The original name was feminine, as the French word from which it comes, while these days it is il supplì and not la supplì. For its mozzarella heart, some claim that the complete name of this dish is supplì al telefono (telephone-style). This refers to the fact that a well-made supplì should present a (telephone) line of melted mozzarella when you break it in two parts while still warm. The history of the supplì One of the hypotheses on the origin of the supplì is that it was created during the occupation of Rome by the French army of Napoleon, between 1809 and 1814. It is likely that the French gave to the dish the name surprise after having bitten into its mozzarella heart. As for the conception of the dish, the supplì might have been brought to Lazio by the same French troops which had already been in Sicily and Naples. The Sicilians are likely to be the creators of this new way of eating rice, as this cereal first reached Italy in their region, due to the long history of exchanges with the Arab world. Then, the Sicilian arancina reached Naples, whose version of the dish is called pall ‘e ris (literally “ball of rice”). The following stop on the itinerary of this rice ball seems to have been Rome. The first written testimony of the word “supplì” is in a menu of a Roman restaurant in Via dei Condotti back in the second half of the 19th century, when Melville and Gogol might have tasted it, too. Just a century later, the supplì was warming the ink-stained hands of the famous writer James Joyce, who spent some time in Rome at that time. On your next trip to Italy, you should consider stopping by Rome to make a feast of supplì. Select the best pizzeria of the area and enjoy! Fioretti, Agnese. 2021. Supplì. La vera storia del fritto più amato dai romani – Gambero Rosso. [ONLINE] Available at: https://www.gamberorosso.it/notizie/storie/suppli-storia-ed-evoluzione-del-fritto-piu-amato-dai-romani/. [Accessed 18 June 2021]. La Cucina Italiana. 2021. Supplì di riso, il tipico fritto romano. [ONLINE] Available at: https://www.lacucinaitaliana.it/news/in-primo-piano/suppli-di-riso-tipico-fritto-romano-quasi-sconosciuto-fuori-dalla-capitale/. [Accessed 18 June 2021]. Museo Napoleonico. 2021. I Bonaparte e Roma. [ONLINE] Available at: http://www.museonapoleonico.it/it/servizi_scientifici/approfondimenti. [Accessed 18 June 2021]. RomaToday. 2021. La storia del supplì. [ONLINE] Available at: https://www.romatoday.it/speciale/a-roma-ci-piace/suppli/la-storia-del-suppli.html. [Accessed 18 June 2021]. The Roman Post. 2021. La storia del supplì. [ONLINE] Available at: http://www.theromanpost.com/2017/07/la-storia-del-suppli/. [Accessed 18 June 2021]. Written by Maria Bruno, Schuman Trainee at the Terminology Coordination Unit. She holds a master’s degree in Translation and a bachelor’s degree in Italian Language and Literature. She is trained in websites and social media management, content writing and SEO. Currently, she is studying for her Diplôme Universitaire in Terminology at the University of Savoie-Mont Blanc.
永恒之城的众多吸引力之一是其丰盛的当地食物。在这篇文章中,我们向您介绍 supplì:一种典型的罗马街头食品。它是一种带有融化的马苏里拉奶酪心的炒饭球。在组装之前,将米饭放在番茄酱或意大利肉酱中慢慢烹煮,使其味道更加丰富。 你可以在任何一家真正的罗马比萨店找到它:作为木质烤炉比萨的副食品,罗马家庭喜欢吃油炸 supplì。然而,在拉齐奥的边界之外, supplì的表亲,arancino或arancina,更受欢迎。 supplì一词的词源 这个词的词源与罗马的历史和菜肴的美味息息相关。关于这道菜呈现方式的相关部分,请补充一下来自法国人的惊喜:"惊喜"是中间融化的马苏里拉奶酪。以下关于supplì史的章节将解释一些关于法国词源学的理论。 从语言学的角度来看,这个名字在形式上已经演变,从惊奇到soplis,最后到现在的supplì,也在性别上。最初的名字是女性化的,因为它来自法语单词,而现在它是il supplì而不是la supplì。 由于其马苏里拉奶酪的核心,有人声称这道菜的完整名称是supplì al telefono(电话式)。这指的是这样一个事实:当你把它分成两部分时,一个做得好的 supplì 应该呈现出一条(电话)融化的马苏里拉奶酪,而且还是热的。 补编的历史 关于补编起源的假设之一是它是在1809年至1814年间由拿破仑的法国军队占领罗马期间创造的。这道菜很可能是法国人咬了它的马苏里拉奶酪后给它起了个惊喜。 至于这道菜的概念,补给可能是由已经在西西里和那不勒斯的法国军队带到拉齐奥的。西西里人很可能是这种新的米饭食用方式的创造者,因为这种谷物最早到达他们所在地区的意大利,因为与阿拉伯世界的交流历史悠久。然后,西西里的阿兰西纳到达那不勒斯,那不勒斯的菜的版本被称为pall "e ris"(字面意思是"米球")。下面这个饭团行程的一站似乎是罗马。 "Supplì"一词的第一个书面证词是在19世纪下半叶Via dei Condotti的一家罗马餐厅的菜单中,当时Melville和Gogol可能也尝到了。就在一个世纪之后,这个人正在温暖着当时在罗马度过了一段时间的着名作家詹姆斯·乔伊斯的墨迹斑斑的手。 在你下一次去意大利的旅途中,你应该考虑到罗马去做一个自给自足的盛宴。选择该地区最好的比萨店,尽情享受吧! 菲奥雷蒂,阿涅塞。2021年。补充。Romani-Gambero Rosso的fritto Piúamato dai Romani-Gambero Rosso。[在线]网址:https://www.gamberorosso.it/notizie/storie/suppli-storia-ed-evoluzione-del-fritto-piu-amato-dai-romani/。[2021年6月18日查阅]。 意大利Cucina Italiana。2021年。Supplídi riso,il tipico fritto Romano。[在线]网址:https://www.lacucinaitaliana.it/news/in-primo-piano/suppli-di-riso-tipico-fritto-romano-quasi-Sconosciuto-fuori-dalla-capitale/。[2021年6月18日查阅]。 拿破仑博物馆。2021年。波拿巴和罗马。[在线]网址:http://www.museonapoleonico.it/it/servizi_scientifici/approfondimenti。[2021年6月18日查阅]。 Romatoday。2021年。La storia del Suppl。[在线]网址:https://www.romatoday.it/speciale/a-roma-ci-piace/suppli/la-storia-del-suppli.html。[2021年6月18日查阅]。 罗马邮报。2021年。La storia del Suppl。[在线]网址:http://www.theromanpost.com/2017/07/la-storia-del-suppli/。[2021年6月18日查阅]。 由术语协调股Schuman Trainee Maria Bruno撰写。她拥有翻译硕士学位和意大利语言文学学士学位。她接受过网站和社交媒体管理、内容写作和SEO方面的培训。目前,她在萨瓦省-勃朗峰大学攻读她的术语文凭大学。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文