降低技术翻译成本的技巧

2021-03-23 12:00:16 United Language Group

本文共1005个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至双语

如果使用错误的方法,对内容进行技术翻译可能会让人望而生畏,而且代价高昂。一个错误执行的内容翻译策略可能会导致高费用、不一致和整体技术翻译的低质量——这不是你想要发生的。 为了帮助你充分克服这个问题,我们列出了5个关键的技巧,当你在进行翻译工作时要牢记在心,把质量和成本放在首位。 降低技术翻译成本的5种方法 1.构建预定义词汇表 公共术语的一致使用应该添加到预定义的词汇表中。当花时间构建一个时,它可以与专门的翻译工具结合使用,对翻译人员非常有帮助。 这个灵活的工具应该随时更新,因为这样做不仅会导致文档的一致性,而且还会更加准确。最终,为读者提供一个全面改进的体验。 2.关注内容量 当涉及到你的内容量-确保与时俱进,但精确。内容的数量越少,你在技术翻译上花的钱就越少。有时候,额外的宣传很好;然而,这往往是不必要的。尽量只保留有意义的和与你的主题相关的内容。 3.重用现有内容 说到内容,为什么不重用已经存在的内容呢? 当你寻找的时候,你会发现可以重用当前内容的机会。这方面的例子可以在法律或技术翻译中找到。这一因素凸显了翻译一致性的重要性。 4.研究所有语言组合 删除所有在你的工作领域中已经很常见的不必要的缩写、行话和首字母缩写。有时,它可能只是翻译得不好。如果目标语言不使用拉丁字母的修改,这种方法尤其有效。当你用母语交流时,这些因素可能会节省时间,但它们会给你的翻译增加困惑和复杂性。 5.不要试图削减翻译成本 我们知道,以最低的成本为目标可能很诱人,但你必须记住,高质量的工作总是会花费更多。 廉价的翻译成本可能导致低质量的技术翻译,并可能最终变成一个令人头痛的水泡。 不要让人们嘲笑你的品牌,相信我们,你不会想成为下一个米姆的!以高质量的技术翻译为目标,以安心为首要。 找专家 在联合语言集团,我们为世界各地的客户提供高度专业的技术翻译服务,我们将始终竭诚为您服务。 准确的技术翻译是您进入全球市场的关键。如果您想在全球扩张,我们的技术翻译服务部门随时准备为您服务。 想了解更多关于如何使用ULG节省时间和金钱的信息,请立即与我们联系。 hbspt.cta._relativeURLS=true;hbspt.cta.load(3356907,'620117C8-2569-48B8-9F27-0416A4B8C726',{“Region”:“NA1”});

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文