How our customers are using SDL Trados Studio

我们的客户如何使用SDL Trados Studio

2020-12-18 00:20 sdltrados

本文共668个字,阅读需7分钟

阅读模式 切换至中文

File types used in Studio Studio supports over 50 files types ensuring you can work on any project that comes your way. We are frequently releasing new files types, recently introducing Adobe FrameMaker and Photoshop file filter, email MSG formats and XML2 file filter, to name a few. We have made translating files as easy as possible by giving you numberous options for how they are handled, including the choice to include or exclude embedded content, notes, comments, hidden content etc. It probably won’t be a surprise that 31% of files translated in Studio are Microsoft Word files. However, a question we often get asked by customers is ‘can I translate PDFs in Studio’? The answer is yes you can, in fact 11% of files translated in Studio are PDFs. Studio has been designed to make it simple for you to translate both scanned and editable PDFs. Information on how to translate PDFs in Studio can be found here. The type of projects users are creating in Studio The majority of users, 45% to be precise, use the ‘project wizard’ to start their translation projects, whilst 29% of users are using the ‘single document’ process. In addition, Studio 2021 has also introduced a new way to create translation projects online with Studio’s cloud companion, SDL Trados Live. You now have the flexibility to create cloud-based projects that can then be seamlessly translated online using the SDL Online Editor or Studio’s desktop editor. We are starting to see a trend towards this way of working with 2% of Studio 2021 users already using SDL Trados Live to create projects! Watch this video on how to create cloud projects below. Apps downloaded directly in Studio Thanks to the new AppStore integration, over 150 apps are available to download from within Studio. Studio 2021 users have been making the most of this, with 2,340 apps downloaded using the SDL AppStore integration in November. On an upward trend, now 25% of apps are downloaded through this integration, whilst the other 75% have been downloaded online through the browser. Some of the top downloaded apps include functionality to easily translate subtitles (now in the top 20 files types translated in Studio!), fine-tune number verification and split or merge SDLXLIFF files. Watch this video on how to use the SDL AppStore Integration below. Getting the most out of your translation memory (TM) Fragment matches from your translation memory ensure you are always getting the maximum results from your TM. In November, Studio users benefited from 250 million fragment match words, as well as 120 million concordance words! This technology also corrects TM fuzzy matches, with nearly 20 million words being repaired in a month. Something we are really excited about is that now Studio 2021 improves upon this feature even more by automatically inserting tags into your translation segments. This helps you to save considerable time and ensures your formatting is correctly replicated from the source through to translated document.Watch a video on how to automatically insert tags below. The home of neural machine translation (NMT) State-of-the-art NMT SDL Machine Translation is available to Studio users for free through our 500,000 character monthly allowance. No matter your language pair, it is more than likely you can benefit, with over 3000 NMT language combinations available through SDL Machine Translation. Over 100 million words of SDL Machine Translation are used in Studio a month, accounting for a huge 52% of total MT. You might be interested to know the most used MT language pair is English into Portuguese (Brazilian), and the top language translated into English is Japanese.Studio is also home to over 50 NMT providers. Out of total MT used in Studio, 23% was DeepL, 10% Google Cloud and 10% Modern MT.These are only a few of the data points we can track, there are plenty more. I hope you found this information as insightful as we did! To discover all the new features available in SDL Trados Studio 2021, download our 'What's new in SDL Trados Studio 2021' brochure via the button below. What's new in SDL Trados Studio 2021
Studio支持的文件类型 Studio支持超过50种文件类型,确保您可以承接任何项目。我们经常发布新的文件类型,例如,最近推出的Adobe FrameMaker、Photoshop文件过滤器、电子邮件消息格式和XML2文件过滤器。在文件处理方面,我们为您提供了多种选择,包括选择增加或排除嵌入内容,注释,评论,隐藏内容等,尽可能使得翻译简单易操作。在Studio中翻译的文件中,31%是Microsoft Word文件,这也许并不令人惊讶。然而,我们经常被客户问到的一个问题是‘我能在Studio中翻译PDF文件吗’?答案是肯定的,事实上,在Studio中翻译的文件中,11%是PDF文件。Studio的设计目的就是,让用户可以轻松地翻译扫描版和可编辑版的PDF文件。在此了解有关如何在Studio中翻译PDF文件。 用户在Studio中创建的项目类型 大多数用户,准确地说有45%的用户,使用“项目向导”来新建翻译项目,而有29%的用户使用“单一文档”流程。此外,Studio 2021还推出了与Studio云端协作平台-SDL Trados Live协作,在线创建翻译项目的新方式。现在,您可以灵活地创建云项目,与SDL在线编辑器或Studio桌面编辑器无缝协作,进行在线翻译。一种新的工作趋势即将出现。目前已有2%的Studio 2021用户正在使用SDL Trados Live创建项目!请观看本视频,了解如何创建云项目。 在Studio中直接下载的应用程序 由于新版应用商城(AppStore)集成,目前超过150个应用程序可以从Studio内部下载。已经有Studio2021用户使用这种下载方式,去年11月,通过SDL AppStore集成下载的应用程序达2340个。目前这种方式的使用呈上升趋势,有25%的应用程序通过Appstore集成下载,而另外75%的应用程序通过浏览器在线下载。一些下载量最大的应用程序包括这些功能,即轻松翻译字幕(现在位列Studio翻译文件类型前20!)、微调数字验证以及拆分或合并SDLXLIFF文件。请观看以下视频,了解如何使用SDL AppStore集成。 充分利用翻译记忆(TM) 通过从您的翻译记忆库匹配语段,确保总能从翻译记忆库中得到最佳结果。11月,Studio用户使用了2.5亿个片段匹配词,以及1.2亿个索引词,并从中受益!这项技术还对TM模糊匹配进行了校正,一个月就修复了近2000万字。让我们感到兴奋的是,现在Studio 2021通过将标签自动插入到翻译句段中,更大地提高了这一性能。这可以帮助您节省大量时间,并确保您从源文件复制到翻译文件的内容格式无误。请观看下面的视频,了解如何自动插入标签。 神经机器翻译(NMT)之家 Studio用户能够使用最先进的NMT SDL机器翻译,用户每月能够免费使用50万字符。超过3000种NMT语言组合可通过SDL机器翻译,因此无论您的语言对是什么,您都会从中受益。在Studio中,SDL机器翻译每月超过1亿字,占机器翻译(MT)总量的52%。令人新奇的是,最常用的MT语言对是英语到葡萄牙语(巴西语),日语是翻译成英语频率最高的语言。Studio也是50多家NMT供应商的来源。在Studio中使用的所有MT中,23%是DeepL,10%是Google Cloud,10%是Modern MT,这些只是我们可以跟踪的数据点中的一小部分,还有很多没有收录。我希望您跟我们一样,认为这些信息有洞察力! 要了解SDL Trados Studio 2021中的所有新功能,请点击下面的按钮,下载“SDL Trados Studio 2021的新功能”手册。 SDL Trados Studio 2021中的新功能

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文