Introducing HULQ from lexiQA

来自lexiQA的HULQ简介

2024-03-26 13:14 multilingual

本文共143个字,阅读需2分钟

阅读模式 切换至中文

lexiQA is introducing a new initiative for “Harmonized Universal Language Quality” (HULQ), a spellchecking framework designed to revolutionize language quality across the globe. Based on proprietary lexiQA technology, it is fine-tuned to support an impressive range of locales (157 and counting at the time of writing), including those traditionally left out of the digital conversation like Burmese, Oromo, Guaraní, and Palauan. By minimizing false corrections and aiming to eradicate missed errors, HULQ is redefining spellchecking, especially for morphologically rich and low-resource languages. The aim is to expand coverage to 200 locales by the end of 2024, further cementing lexiQA’s commitment to linguistic precision, on a mission to bridge language gaps and ensure digital inclusivity. Organizations hailing from a region with underrepresented languages are invited to get in touch with lexiQA with the prospect of collaboration. With HULQ, no language will be left behind!
lexiQA正在推出一项新的“统一通用语言质量”(HULQ)计划,这是一个拼写检查框架,旨在彻底改变全球的语言质量。基于专有的lexiQA技术,它经过微调以支持一系列令人印象深刻的语言环境(157个,在撰写本文时还在增加),包括那些传统上被排除在数字对话之外的语言环境,如缅甸语、奥罗莫语、瓜拉尼语和帕劳语。通过最大限度地减少错误更正并旨在消除遗漏的错误,HULQ正在重新定义拼写检查,特别是对于形态丰富和资源较少的语言。 目标是到2024年底将覆盖范围扩大到200个地区,进一步巩固lexiQA对语言精确性的承诺,以弥合语言差距并确保数字包容性。来自语言代表性不足的地区的组织被邀请与lexiQA联系,并有合作的前景。有了HULQ,任何语言都不会落后!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文