在临床试验翻译的语言服务提供商中需要注意的5件事

2024-03-05 16:37:53 Morningside

本文共2429个字,阅读需7分钟

阅读模式 切换至双语

并非每个语言服务提供商(LSP)都有能力满足临床试验翻译的复杂要求。您信任您的试验的组织也必须在该领域具有知识和经验,并具有适当的流程、人员和标准。这里有五件事要找一个翻译公司。 #1临床试验翻译经验 翻译和解释医学内容比其他类型的内容复杂得多。它需要经验丰富的团队成员和各种国家法规,认证和流程的知识。因此,在寻找翻译合作伙伴帮助临床试验翻译时,请寻找经验。 人才是翻译公司最重要的资产之一。经验丰富和知识渊博的语言学家对于制作准确和文化适用的高质量翻译至关重要。 此外,经验丰富的翻译公司还拥有翻译工具技术,如术语数据库、翻译记忆库、项目管理工具和质量程序,以确保高效准确的流程。 最后,专门从事生命科学的公司应该了解每个目标国家的法规、认证和流程。鉴于环境不断变化,国家要求可能多样而复杂,因此需要经验丰富的翻译公司。 #2 ISO质量认证 在寻找语言服务提供商时要考虑的另一个重要因素是他们的ISO认证。ISO标准建立了国际上商定的各种业务流程和最佳做法。优质翻译公司了解并致力于获得ISO标准认证: ISO 9001:2015是一个行业中立的ISO标准,概述了质量管理体系的一般要求。生产需要满足特定法律和法规要求的产品的公司通常遵循此标准。 ISO 17100:2015是为翻译服务提供商制定的国际标准。它侧重于通过流程、资源和翻译流程的其他方面来满足质量标准。 ISO 13485:2016是一项ISO标准,概述了医疗器械公司满足客户和适用法规要求的特定质量管理体系要求。 ISO 27100定义了信息安全管理体系(ISMS)必须满足的要求。该标准对于保护生命科学领域的宝贵知识产权至关重要。 #3翻译质量标准 LSP可以有不同的质量定义。他们可能使用不同的流程来达到这些质量水平。此外,质量可能难以衡量,因为对一个客户重要的东西可能对另一个客户不重要。这就是为什么讨论质量意味着什么和定义期望是必不可少的。了解LSP用于产生质量水平的翻译方法、标准和最佳实践。 #4语言验证功能 语言验证是翻译临床结局评估(COA),以确保翻译的COA在语言上准确,在文化上与源语言COA等同,从而产生尽可能自然的响应。 语言验证的COA涉及多名翻译人员、一名项目经理和其他人员。文档由另一名翻译人员翻译、协调和审阅,然后由另一名翻译人员翻译回源语言。小组成员讨论了两份源语言文件中的差异,并进行了必要的编辑,以提供最高质量的翻译。 由于语言验证是一个漫长但必需的过程,并非所有翻译公司都能做到。 #5患者隐私 临床试验充满了机密和敏感信息。翻译公司应制定标准,确保个人数据保密,并制定定期审查标准的程序。项目经理应确保遵守商定的安全措施。此外,包括笔译员在内的项目小组应签订保密协议。 晨兴的独特之处 随着临床试验的范围越来越国际化,精确的翻译和严格的质量控制变得更加重要。这就是为什么世界上最大的制药公司和CRO选择晨兴通过可靠的临床文档翻译和语言验证服务来帮助他们提供更好的结果。客户信任我们处理他们最有价值的数据,并降低各种临床试验文件的风险,从患者问卷到病例报告表(CRF)。我们的译员始终如一地提供语言准确、文化适应的文档,以便我们的客户能够交付成果。 全球公认的主题专业知识 20多年来,我们一直为领先的制药和生物技术公司以及CRO提供可靠的语言解决方案。我们的专业知识涵盖治疗和技术专业的范围,我们的语言学家经过严格审查,以确保最终用户理解和保留预期含义,无论主题如何。 优质 专门与合格的主题专家合作只是我们对质量坚定不移的承诺的一部分。晨兴采用符合ISO 13485和17001标准的流程和控制措施,并在初始翻译完成后进行三级语言审查。作为降低风险的附加步骤,我们的专有算法-质量可靠性指标(QRI)-监控项目,识别关注领域,并帮助在错误发生之前防止错误,以确保可靠和可重复的结果。 技术驱动的风险管理 为了确保您数据的完整性,我们采用行业领先的技术(其中一些是专有技术)来提高您的翻译质量、减少周转时间并控制成本。翻译记忆库(TM)工具、客户特定词汇表和我们专有的质量可靠性指标(QRI)是我们用来降低风险并提供更好结果的智能、安全、ISO 27001支持的技术。 Morningside如何提供帮助 我们是专业翻译服务的领先提供商,提供全面的解决方案,以支持临床试验中的患者招募和保留。我们专注于生命科学行业,确保所有试验材料的准确和文化敏感性翻译,包括知情同意书,患者须知表和宣传材料。我们在文化适应方面的专业知识可确保翻译内容反映不同患者人群的细微差别和敏感性,从而在整个试验过程中促进信任和参与。 此外,我们还提供现场和电话口译服务,以促进试验工作人员与英语水平有限(LEP)的患者之间的有效沟通。通过在招募、试验程序和试验后过程中提供语言支持,我们增强了参与者的整体体验,确保理解和遵守试验方案。我们致力于及时交付并遵守行业法规,使申办者能够有效地执行其招募和保留策略,最终为临床试验的成功做出贡献。 我们致力于质量、准确性和合规性,使申办者能够有效地与不同的患者群体接触,克服语言障碍,并推动其临床试验取得成功。通过利用我们的笔译和口译服务专业知识,赞助商可以加强患者招募和保留工作,最终推进医学研究并改善患者治疗效果。 想了解更多关于翻译在临床试验中的作用的信息?下载我们的指南 关于晨兴 随着临床试验的范围越来越国际化,精确的翻译和严格的质量控制变得更加重要。这就是为什么世界上最大的制药公司和CRO选择Questel旗下的Morningside,通过可靠的临床文档翻译和语言验证服务帮助他们提供更好的结果。客户信任我们处理他们最有价值的数据,并降低各种临床试验文件的风险,从患者问卷到病例报告表(CRF)。我们的译员始终如一地提供语言准确、文化适应的文档,以便我们的客户能够交付成果。联系我们,我们将竭诚为您提供支持!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文