Introducing Benoît Gariépy, Solution Engineer for the Americas hub

介绍美洲中心的解决方案工程师Benoit Gari é py

2024-01-16 21:25 MemoQ

本文共558个字,阅读需6分钟

阅读模式 切换至中文

As part of our series about introducing members of memoQ's Americas hub, we interviewed Benoît Gariépy, Solution Engineer at memoQ. He recently joined memoQ and shared insights about his professional background, the path that led to memoQ, how he spends a typical workday, and more. Hi Benoît. Please introduce yourself in a few words! Hello, I’m Benoît, a new Solution Engineer at memoQ. I live and work in the Greater Montreal Area. I am a copy editor and translator (English to Canadian French) by trade. I worked at a large IT consulting firm for 7 years, then at an LSP for 15 years in various positions before joining memoQ. I would describe myself as quite curious, and I’m fascinated by the intersection of language and technology. In the last year, I’ve also developed a strong interest in information security and enrolled in a business analysis in cybersecurity program at HEC Montréal last fall. When and why did you join memoQ? I joined in September 2023. I’m a long-time user and advocate of memoQ. When the Solution Engineer position for the Americas hub position was posted, I saw it as a perfect opportunity to tackle new challenges and work with an international team and a company that I admire. What does your current position entail? I work with clients to optimize their processes in memoQ. I explain or implement new or lesser-known features, fix some technical issues, etc. It’s mostly about helping clients get the most out of their investment in memoQ. I meet with some clients regularly. What do you enjoy most about your position? How diverse the clients’ processes are, and the fact that this helps me find new ways of using memoQ. I thought I was a memoQ superuser before joining the company, but it has been a truly humbling (and exhilarating!) experience so far. What do you like most about the translation industry? I have always been amazed by two things: First, its great impact on the lives of people around the world every day, while not being high-profile; Secondly, its collaborative spirit – I have noticed this every time I have attended a translation industry conference or event throughout my career. How would you describe the memoQ team? Resourceful, kind, and passionate. The team is comprised of a lot of people who were memoQ users before, and who will make the effort to make this great product even better. They will also go to great lengths to help colleagues. What would you suggest for prospective memoQ candidates? Be willing to learn and to work as a team. As I said earlier, clients have very different processes, and to meet their requirements, you’ll have to think outside the box and not be shy to ask for help when needed. Also, make sure to bring a smile to work. Humor and fun are part of the company’s culture! What are your hobbies? Mostly reading, watching TV shows, cooking, motorcycling, golfing, and a bit of gaming. I’ve also been “casually” learning Hungarian, but I’m still far from being able to hold a conversation in it. Is there anything else you would like to add? Winter in Canada is not that harsh. Go to bed and sleep for 6 months, and you’ll be fine!
作为介绍memoQ美洲中心成员系列的一部分,我们采访了memoQ的解决方案工程师Benoit Gari é py。他最近加入了memoQ,并分享了关于他的专业背景、通往memoQ的道路、他如何度过典型工作日等方面的见解。 你好,贝诺特。请用几句话介绍一下自己! 大家好,我是贝诺特,memoQ的新解决方案工程师。我在大蒙特利尔地区生活和工作。我的职业是文字编辑和翻译(英语到加拿大法语)。在加入memoQ之前,我在一家大型IT咨询公司工作了7年,然后在一家LSP工作了15年,担任过各种职务。我会形容自己很好奇,我对语言和技术的交叉很着迷。去年,我还对信息安全产生了浓厚的兴趣,并于去年秋天报名参加了蒙特利尔高等商学院的网络安全商业分析项目。 你是什么时候,为什么加入memoQ的? 2023年9月加入。我是memoQ的长期用户和拥护者。当美洲中心的解决方案工程师职位发布时,我认为这是一个应对新挑战并与我钦佩的国际团队和公司合作的绝佳机会。 你目前的职位需要什么? 我和客户一起在memoQ中优化他们的流程。我解释或实现新的或鲜为人知的功能,修复一些技术问题,等等。主要是帮助客户从memoQ的投资中获得最大收益。我定期会见一些客户。 你最喜欢你职位的哪一点? 客户的流程是多么的多样化,这帮助我找到了使用memoQ的新方法。在加入memoQ之前,我以为自己是一名超级用户,但这确实让我感到羞愧(也让我感到振奋!)目前为止的经验。 你最喜欢翻译行业的什么? 我一直对两件事感到惊讶:第一,它每天对世界各地人们的生活产生巨大影响,而不是高调;其次,它的协作精神——在我的职业生涯中,每次参加翻译行业会议或活动,我都会注意到这一点。 你会如何描述memoQ团队? 足智多谋,善良,热情。这个团队由许多以前是memoQ用户的人组成,他们将努力使这个伟大的产品变得更好。他们也会不遗余力地帮助同事。 你对未来的memoQ候选人有什么建议? 愿意学习和团队合作。正如我前面所说的,客户有非常不同的流程,为了满足他们的需求,你必须跳出框框思考,在需要时不要羞于寻求帮助。此外,一定要带着微笑去工作。幽默和乐趣是公司文化的一部分! 你有什么爱好? 主要是阅读、看电视节目、烹饪、骑摩托车、打高尔夫球和玩一点游戏。我也一直在“随便”学习匈牙利语,但我还远远不能用它进行对话。 你还有什么要补充的吗? 加拿大的冬天没那么严酷。上床睡觉6个月,就没事了!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文