Go global: Four ways AI translation improves companies' localization strategies

走向全球:人工智能翻译改善公司本地化战略的四种方式

2023-07-05 00:50 DeepL

本文共6309个字,阅读需64分钟

阅读模式 切换至中文

Although they may seem similar at first glance, translation and localization are distinct processes that serve different purposes. While the former transforms a text from one language into another, the latter takes the process a step further by focusing on a target market, thereby adapting the translated text to cultural, linguistic, and structural differences. In essence, translation is an integral part of the longer and more intricate localization process. Ultimately, translation and localization work very well together—especially when utilizing AI translation. Unlike manual human translation, AI translation is an automated machine learning process that provides highly accurate, instant translations. Thanks to their speed and accuracy, AI translation tools fit very well into the localization process and can even be used to streamline workflows and increase efficiency. So whether you’re interested in reaching new global markets or improving customer satisfaction, localization allows your company to meet customers where they’re most comfortable: in their native language. In this post, we’ll discuss what differentiates translation and localization, as well as explore how AI translation can enhance, simplify, and accelerate the localization process to increase customer loyalty and satisfaction. Short answer: yes. Longer answer: read on. In its simplest form, translation is the transformation of text from one language to another that preserves the meaning and purpose of the original text. By contrast, our own localization specialists define localization as a more complex process that aims at adapting a product or a service to the needs of a specific market. When successfully localizing a product or text for a specific market, we should consider more than just cultural or linguistic characteristics. Rather, we should also consider changes at the structural level. Great localization happens when a product or service feels like it's been designed specifically for its target market—not as though it's simply been modified. Keep in mind, content can’t be localized properly if it hasn’t first been translated well. This is where AI translation provides an ideal solution. Usually, AI translation tools use deep neural networks to provide accurate and human-sounding translations. Overall, AI translation is a far more advanced, efficient option for companies that require high-quality translations at scale as a part of their localization processes. In fact, according to a recent survey run by Regina Corso Consulting for DeepL’s own research*, we found that “87% of marketers agree that machine translation is an indispensable tool for localization/translation projects.” So, if you’re looking to extend your company’s reach to a global audience, you might be wondering: how can localization help my company succeed internationally? Good question, that’s what we’ll cover next. Described by localization tool Phrase as "a bold undertaking that goes beyond the mere translation of text,” language localization “includes modifying a range of aspects to local preferences, expectations, and conventions.” An involved process that requires attention to detail and a thorough understanding of the culture and preferences of the target language, localization is essential for companies looking to succeed in new markets. According to a recent survey from CSA Research, “76% of online shoppers prefer to buy products with information in their native language,” while another 75% report that they’re "more likely to purchase [from] the same brand again if customer care is in their language.” In the words of Dr. Donald A. DePalma of CSA Research, “Localization improves customer experience and increases engagement in the brand dialogue. It should be a rigorously planned and executed business strategy for any company looking to grow internationally.” Clearly, localization plays a significant role in modern companies’ global success, from attracting new customers to retaining existing ones—and the benefits of quality localization are far-reaching. In fact, a recent article from Weglot highlighted marketing firm Net Media Planet’s success thanks to localization, with the company experiencing “a 20% increase in conversions after localizing its content and paid ads.” From gaining a competitive edge to increasing customer satisfaction and revenue, providing localized content to potential customers increases a company's chances of success in new markets. By now, the differences between translation and localization should be clear—which means we’re ready to dive into what localization can look like in practice. Let’s consider the following examples of situations that require more than just translation: Consider the following situation: A U.S.-based e-commerce company has recently expanded into the European market, and, as a result, its content and communication needs have evolved. Its website then needs to be adapted to multiple languages to fit new market requirements. Thus, the following sentence about a global sale must be translated from American English to German: “The Spring Fever Sale ends on May 15th at 12:00 AM.” AI translation might provide the following output: „Der Spring Sale endet am 15. Mai um 12:00 Uhr.” While this is an acceptable straight-through translation, a localized version would consider the fact that the German language uses a 24-hour time format. The localized version of this translation would read: „Der Spring Sale endet am 15. Mai um 00:00 Uhr.“ Small changes like this may seem nit-picky, but they add up to make a real difference. For example, without proper localization in the above example, German customers could have misunderstood the timeline and missed out on the sale—which means lost revenue for the company and frustration for potential customers looking to save. These types of changes create more accurate content and a better overall user experience. As Phrase explains, proper localization also allows companies to “overcome cultural obstacles and . . . avoid potential cultural faux pas that could be detrimental to your brand image.” When it comes to localizing content, companies' needs are varied and situational. The to-do list may include: The materials and content a company chooses to localize are up to its discretion, reach, and capacity, but developing a detailed localization strategy is always a smart approach. A truly high-quality localization strategy prioritizes efficiency—which is where AI translation really shines. There are many ways in which AI translation positively impacts localization efforts, with some tools providing more advantages than others. When using DeepL, the top four benefits are: Your company can enjoy more efficient workflows if your localization team isn’t translating from scratch but, instead, using DeepL’s AI translation as a jumping-off point. This approach allows for speedier, more streamlined project delivery. When you save time in the translation process, your localization team can produce more work. This allows them to get more done in less time, which can also increase profitability and ROI. Ensuring localized texts are accurate is a lot of work. When you harness the power of a high-quality AI translation tool such as DeepL, your localization team benefits from more accurate, nuanced translations—meaning there’s less for them to edit, leading to better overall quality. Manual translation provides high-quality results, but often requires a lot of coordination and time. Ensuring company-wide alignment of translation and localization processes is always difficult—especially when companies work with external translation providers or rely on the in-house, unofficial language skills of colleagues. However, it’s much easier when all localization teams rely on the same method of translation and can specify industry- or company-specific terms via handy glossary features. Such features can reduce coordination time and help maintain a consistent voice and tone in all locales, which define “the language and region preferences that the user wants to see in their user interface”. Even with all these benefits in mind, it's important to note that AI translation is only one step in the localization process. While it’s designed to improve alignment and speed up the process, it doesn’t replace true localization efforts. Instead, AI translation tools like DeepL should be used in combination with localization for the best results. For companies both big and small, DeepL’s AI translation is the go-to solution for streamlining localization efforts and strengthening customer loyalty across language barriers. Remember, the best AI translation tools are flexible and easily integrated into existing platforms and tooling—meaning they improve localization processes without adding more hassle to the workday. From easy-to-use API integrations to convenient SSO login capabilities, high-quality AI translation tools make all the difference for companies working to bring their business to the world. To learn more about how DeepL’s AI translations can enhance and streamline your company’s localization process, visit DeepL Pro for Business. *This research was conducted by Regina Corso Consulting between March 23–April 5, 2023, with a sample size of 415 marketers from France, Germany, Japan, and the United States. The advances made in AI technology over the past few years have been astonishing, and there’s no doubt that AI will continue to evolve. However, to do so responsibly, proper data security and data privacy management must remain a top priority. A recent article from World Economic Forum underscores this issue, stating: “As AI models depend on data quality to deliver salient results, their continued existence hinges on privacy protection being integral to their design.” With AI’s diverse and growing application in the business world, companies that adopt AI need to be more informed than ever about proper data protection measures. In this post, we’ll discuss why DeepL Pro is the best option for both first-rate translation quality as well as the highest standards of data security and compliance for your company. As a leading AI communication tool, DeepL provides high-quality AI translations for thousands of companies around the world to help them get ahead of the competition—but it's not just first-rate translations that set DeepL apart. Dr. Benedikt Kohn, an associate at the global law firm Taylor Wessing, explains—modern businesses must understand that “AI relies on the processing of huge amounts of data. And sometimes . . . even the most personal data.” To protect this sensitive information, data protection must be considered “first and foremost” when evaluating AI software. By providing customers with optimal data protection without sacrificing quality, DeepL has become the AI communication tool of choice for companies that want to streamline processes and gain a competitive edge in their industry. To ensure top-notch data security, DeepL servers are controlled exclusively by DeepL SE and operated in ISO 27001-certified data centers with excellent security measures. DeepL does its utmost to protect its servers and ensure that no one can gain unauthorized access. Unlike in cloud-based environments, this setup guarantees that DeepL retains full control over all your data from start to finish. With this approach, your sensitive data can be securely processed via DeepL’s software. Additionally, all texts from Pro subscribers are deleted after translation—meaning they aren’t stored permanently but only for the duration of translation, then deleted. Plus, Pro subscribers’ texts are never used to train DeepL's AI models. As an EU-based company, DeepL complies with all GDPR regulations concerning: Alongside GDPR compliance, DeepL Pro users also enjoy enterprise-level data security and state-of-the-art transport layer security (TLS) encrypted data transmissions. Moreover, DeepL's cipher suites—which are a set of algorithms that secure a network connection—are regularly reviewed and updated. To further assess the security of its infrastructure and applications, DeepL’s internal security team conducts regular penetration testing with the help of external specialists. All findings are followed up by DeepL’s compliance team to constantly increase the security of DeepL. This ensures only authorized users can access sensitive data and all personally identifiable information remains secure. Thanks to DeepL’s excellent data security, full GDPR compliance, and high-quality translations, companies can maximize productivity and reduce costs—all while maintaining the highest level of protection for their sensitive data. DeepL not only provides high-quality translations, but it also delivers extremely reliable service. All DeepL Pro services are redundant—meaning availability is ensured thanks to additional or alternate uplinks. They’re also protected by automatic failover mechanisms—a process which moves applications to standby servers in the case of a failure to preserve data availability. In plain terms, these safety features ensure trouble-free, consistent data availability from DeepL—which helps companies streamline their workflows and operate more efficiently. Whenever possible, DeepL avoids involving subcontractors—since it can be more difficult to maintain full visibility and control when third parties are involved in data processing. For example, DeepL recently moved the processing of PDF translation completely in-house, removing any third-party involvement. If deemed necessary, qualified subcontractors are carefully selected and audited according to ISO 27001 policies. This approach allows DeepL to retain tight control over who is accessing information—keeping your sensitive data out of the wrong hands. In a recent sit-down conversation for the DeepL AI Talks series, Dr. Axel Freiherr von dem Bussche, a partner at Taylor Wessing, touched on how DeepL's security measures protect data and benefit its customers, stating: “It’s really an advantage [that DeepL is] based out of Europe in that respect for us as lawyers. That makes many things more feasible. No data transfer out of the EU/EEA, [DeepL controlled] servers, no subcontractors—these are the typical hurdles we’re facing.” According to Cybersecurity Ventures, the predicted global annual cost of cybercrime in 2023 alone will amount to $8 trillion USD (€7.29 trillion). This means that protecting data with proper data security measures, like those used by DeepL, is more important than ever before—and could play a vital role in your company's overall success. That’s also why, on the user’s side, DeepL adheres to the “principle of least privilege.” This means that Pro account admins can easily control all team members’ access levels. This approach allows admins to: Knowing that the data protection measures in place will keep their sensitive information secure and encourage efficient usage, Pro users can integrate DeepL into their workflows with total confidence. Industries that prioritize data protection, proper data management, and GDPR compliance routinely adopt DeepL Pro as their AI communication tool of choice. For this reason, many of DeepL’s customers are industry leaders who demand the highest levels of data protection alongside world-class quality, such as: In the words of Dr. Freiherr von dem Bussche from Taylor Wessing, with DeepL, companies benefit "from the German/EU gold standards" of data protection, which allow them to “roll out products globally more easily.” Additionally, since DeepL’s translation AI has been trained using official, public EU documents, it’s able to provide the highest quality outputs. This is especially important for certain industries—such as legal, manufacturing, and governmental organizations—where technical terminology can prove difficult to translate. As AI continues to transform the way the world works, data protection must remain at the forefront of all decisions on how to responsibly adopt and integrate AI. DeepL strives to not only meet but exceed its users’ expectations with its data protection strategies and translation quality—and is committed to doing so as AI technology changes and develops in the years to come. Uniquely positioned to keep users’ sensitive information secure, DeepL is the best choice for privacy-conscious companies. If your business wants to benefit from DeepL’s first-rate translations and unparalleled data protection, you can learn more at DeepL Pro for Business. Accessibility is an integral part of how we develop and test products at DeepL. This year, we are celebrating Global Accessibility Awareness Day on May 18 by looking back at our ongoing accessibility improvements and achievements at DeepL since our update last year, starting with our Accessibility Statement. While improving accessibility is a long-term process, we’ve made some significant strides, and our improvements will continue as our product offerings grow and mature. Accessibility is not only limited to how users interact with the final product or feature e.g. DeepL Translator for desktop, or our Android mobile app, but also in how and with whom we conduct testing. This past year, we continued to diversify our testing pool, working closely with visually impaired testers who use screen magnification technologies, alternative color schemes (this allows us to comply with certain operating systems, like Windows, where users can select between multiple themes with higher contrasts), and various screen readers. Furthermore, we made sure to include testers who were dependent on alternative navigation methods, like voice control software. We used the feedback from these tests to help improve readability and control when using DeepL products. In addition to adding to our diverse tester pool, we’ve maintained a regular frequency of our tests. Since April 2022, we’ve conducted five tests per month, and we continue to use Fable Engage as our user testing platform. We highlighted this platform in our 2022 accessibility blog post, but we feel it’s worth reiterating what it does as well as the impact that it has on our users: Fable Engage enables teams to connect with people with disabilities remotely and on-demand to accelerate user research, design, and development. Feedback from accessibility testers provides invaluable information for companies looking to identify problems and to improve accessibility. Fable rates digital products using the Accessible Usability Scale (AUS). The score is calculated through a series of questions answered by accessibility testers, who assess sites on compatibility with accessibility technologies, complexity of site navigation, and ease of use without outside assistance. The AUS uses a 1–100 scale, with 100 as the top rating. Last year, our scores trended at 90 or higher. While the overall score fluctuates depending on our test results, we are proud to say that our score typically hovers around the same number. That said, when our score drops, it is a clear indicator that we still have room for improvement when it comes to both accessibility and usability. What happens when accessibility issues are flagged to us? Our team treats them as bugs, and a ticket is created for each issue. It’s our goal to resolve these as quickly as possible, and we are proud to say that in the last 300 days, our engineering team solved 63 tickets related to accessibility. Working closely with several teams at DeepL, particularly with those who help develop and improve customer-facing products, we make accessibility a top priority, ensuring that we keep it top-of-mind for all teams at our organization. Although we are always aiming to improve our products, we also want to recognize the efforts of our team and highlight positive feedback from our testers. Here are a few quotes from a few people who enjoyed using our language selection tool when translating: "The DeepL Translator website is excellent to use and navigate around to locate different languages." "Truly wonderful! I absolutely enjoyed this request! I had no accessibility problems or issues." "I also found it to be enjoyable that you can also hear the translation if you so desire. This is so cool." "Since this is very accessible, this definitely gives blind people more independence. Once again, wonderful!" At the time of the last blog post (April 2022), we were only testing the desktop web translator. Now, we’ve extended our testing to all other products to include: Not all are as accessible as the web app, but we continue to improve every year. Accessibility is an integral part of our product development process and a quality criteria throughout all our teams. We are proud of how far we’ve come but promise to prioritize accessibility for all users as we move forward. If you ever have any feedback on our products, we’d love to hear from you. Thank you so much for continuing to use and help us improve our products and features each year. We’re happy to announce an important upgrade to our translation services. From now on, DeepL will handle all PDF translations in-house, without the help of third parties, using our privately operated servers based in Europe. This change comes in response to product feedback and our goal of providing you with the best possible translations while maintaining the highest security standards. By bringing the PDF translation process in-house, we’re able to do just that. When it comes to translating whole PDF files, you have two options: 1. Translation of whole PDF files, keeping the formatting in place 2. Translation of text extracted from PDF files without retaining the formatting Going forward, we’ll translate your PDFs—regardless of your account type or location—with the highest security standards on our European servers. And as always, you can expect DeepL’s translations to be consistently accurate and reliable. Note: Whole PDF translation is possible using the web translator, DeepL API, and the DeepL desktop apps. Law firms working with international clients and colleagues must navigate language barriers, foreign laws, and cultural nuances. To address these challenges, legal teams are increasingly incorporating AI translation technology into their workflows to streamline legal translations, improve multilingual communication, and increase productivity. Thanks to major progress in natural language processing (NLP) and machine learning (ML) algorithms, AI translation technology is more sophisticated than ever. DeepL Translator exemplifies this. With its precise, contextually relevant, and natural-sounding translations, DeepL Translator is a top choice among businesses worldwide—including those in the legal sector. The adoption of AI translation in the legal industry is part of a larger digital transformation trend. According to Gartner research, in-house legal departments will handle 50% of major corporate transaction work using NLP and ML technologies by 2024. By 2025, they’re expected to triple their spending on legal technology, which makes sense as AI can reduce workloads for lawyers by up to 90%. In this post, we’ll explore how legal teams can leverage DeepL Pro—an industry-leading suite of AI translation tools—to overcome language barriers, deliver better legal services, and drive business success. Translate legal documents quickly, accurately, and at scale DeepL Pro provides a fast, cost-effective, and highly accurate solution for teams in need of convenience translations that are non-binding. Trained on millions of translated texts, including public European Union (EU) legal documents, DeepL Translator’s neural network technology can understand complex, nuanced texts and translate them with precision. Additionally, DeepL Pro offers a scalable solution for translating entire documents, including PDFs, Word files, and PowerPoint presentations, while preserving the original formatting, images, and fonts. This feature makes DeepL an ideal choice for law firms and lawyers that need to get legal translations done quickly and efficiently. Stay compliant with data privacy laws DeepL recognizes the necessity of client confidentiality and data privacy in the legal industry and takes great care to ensure both through state-of-the-art security measures. Data encryption safeguards against unauthorized access, and translations are deleted immediately after completion. Compliant with strict standards like the EU's GDPR (General Data Protection Regulation), DeepL also offers business customers a DPA (Data Processing Agreement) upon request. According to Dr. Anna Zeiter, LL.M., CIPM, CIPP/E, Associate General Counsel & Chief Privacy Officer at eBay, this is a level of protection law firms and lawyers should expect from their technology providers: “Data protection is a critical issue regarding AI communication technologies and their adoption by global business players, employing thousands of people and serving millions of users. As AI-powered systems are increasingly used to collect and process vast amounts of personal data, we need to ensure that AI providers take appropriate measures to protect the privacy of their customers.” Overcome language differences with multilingual clients As global mobility increases and countries become more diverse, lawyers can expect to serve more multilingual clients and meet more language barriers. In the US, the American Bar Association (ABA) guides lawyers when encountering language access issues, suggesting either an interpreter or technological assistance to fulfill professional obligations and enable informed client decisions. The ABA states that once clients face a language access issue, lawyers must decide whether an interpreter or technological assistance is necessary to fulfill their professional obligations and ensure that clients can make informed decisions. They also note that “the availability of assistive and translation technologies is another example of the ever-increasing impact of technology on the practice of law and underscores the duty of lawyers to develop an understanding of relevant technology.” DeepL Pro effectively bridges language gaps for lawyers and clients by offering fast, accurate translations across platforms, including web translators, apps, browser extensions, and an API. Integrations with applications like Microsoft Word, Outlook, and Google Docs facilitate seamless communication, enabling lawyers to provide top-tier services to multilingual clients. Maintain consistency when translating legal terminology DeepL's glossary feature is a game-changer for legal teams because it lets them create and manage their own legal terminology database. This makes sure translations stay consistent by customizing and standardizing how specific words and phrases are translated. Plus, these glossaries can be shared with coworkers, teams, or even the whole company. Whether it's for a small project or something bigger, shared glossaries help keep legal translations top-notch and prevent problems that can arise from mistakes and oversights. Simplify international legal research International law is complex. It deals with diverse legal systems and cultures and is constantly evolving to address new global issues. To practice it effectively, it’s important to stay informed through ongoing research. AI translation is the perfect aid according to Dr. Axel Freiherr von dem Bussche, LL.M. (L.S.E.), CIPP/E, Partner at Taylor Wessing: “Using AI and technology-enabled tools in the legal sector is becoming increasingly important to remain competitive and improve efficiency. These tools can assist lawyers with legal research, document review, and contract analysis and translation, freeing up time for more complex and strategic work.” With features like whole document translation and glossaries, DeepL Pro streamlines international law research, enabling lawyers to translate foreign legal texts accurately and quickly. This reduces the need for manual translations, which can be time-consuming and tedious, and allows for more strategic work. The bottom line AI translation technology is transforming the legal sector. Law firms that collaborate with colleagues and clients from across the world are more empowered than ever to overcome language differences and work across cultures. Those that embrace AI translation technology now will be able to provide their clients with the best possible legal representation, surpass competitors that were resistant to digital transformation, and become industry leaders. Learn how your law organization can leverage DeepL Pro for global expansion, and about the opportunities and risks of AI in global communications. Download our recent webinar, Data Privacy and AI: Scaling Your Business Safely in the Global Market. Back in May 2022, we explored how to create glossary entries to ensure that words and phrases are always translated your preferred way. So far in 2023, we’ve leveled up this feature with shared glossaries and the implementation of 28 glossary language combinations between English, Spanish, German, Japanese, French, Italian, Polish, and Dutch. Here we’ll explore how the glossary feature's latest improvements can specifically help businesses grow their enterprise, consolidate internal and external communication, and increase team productivity. Glossaries ensure consistency in messaging across multiple languages. For multinational companies, standardizing things such as technical terminology, product names, or product documentation keeps everyone—clients, customers, and team members—on the same page. This also helps to reduce cost and time lost with manual editing. We’ve recently introduced shared glossaries for users with a DeepL Pro for Business subscription. This means team members can create their own glossaries and then share those with other colleagues or their entire team—increasing collaboration and translation efficiency all at once. Glossaries help ensure translation consistency by tailoring and standardizing the output of specific words and phrases. To create an effective DeepL glossary for your team, it is essential to consistently update it with the latest company terminologies. This involves adding entries for new products and services or removing or amending entries when they are discontinued. By doing so, you can ensure that your translations are always up to date and minimize having to manually edit internal and external communications. When team members use the shared glossaries feature, they can all access the same pre-defined entries. This guarantees that everyone translates specific words and phrases uniformly, regardless of who is doing the translation. The glossary feature can be used as a part of a subscription plan (Starter, Advanced, or Ultimate) as well as with the DeepL API. With a subscription plan you can: With the API you can: Global companies use DeepL glossary to ensure consistency throughout their communication. For example, Deutsche Bahn, Germany’s national railway company—and the largest railway operator in Europe—uses the DeepL glossary feature to maintain translation consistency for its 320,000 employees worldwide. This is especially important for train conductors and station employees who must communicate across languages for safety and scheduling purposes. Glossary is also highly used by organizations in the legal industry, where translation errors and inconsistencies can have immense consequences. DeepL's AI is consistently trained using official EU documents, allowing it to accurately translate intricate linguistic nuances in complex legal texts. Maintaining consistent messaging helps keep growing teams on the same page. It also ensures that prospective customers develop a clear understanding of your business and how you can alleviate their pain points. If you'd like to refine your company's messaging using DeepL Pro, get in touch with our Sales team. You can also learn more about the glossary feature in our Help Center. We’re pleased to announce that the DeepL for Windows app is officially available for download in the Microsoft Store—allowing even more people to benefit from our powerful desktop apps. Once downloaded, our DeepL for Windows app is integrated directly into your computer's operating system—making it the easiest and fastest way to use DeepL. A seamless experience from start to finish, it provides access to DeepL translations anywhere and everywhere you need them on your desktop. How can our DeepL for Windows app help streamline your workflow? Packed with time-saving features and unparalleled flexibility, our DeepL for Windows app makes translation simple and efficient—increasing productivity and reducing effort. From high-quality document translation to our much-loved customization capabilities—such as alternative translations and glossary entries—our Windows app allows you to integrate DeepL into your daily workflow with ease. Additionally, you can use your DeepL Pro subscription in the DeepL for Windows app—meaning you’ll retain full access to all the Pro benefits you know and love. Check out our DeepL for Windows app page for more details or download directly from the Microsoft Store. In May 2022, the government of Québec passed Bill 96, which amends the province’s Charter of the French Language, initially passed in 1977. Bill 96 is the latest in numerous amendments to the charter over the past 40-plus years and affects how businesses must conduct internal communication and serve customers. As of March 2023, the bill’s initial requirements are in effect, with further amendments to be enforced in the coming months and years. What does Bill 96 mean for businesses operating in Québec? Québec businesses will be expected to operate in French, internally and externally. Furthermore, businesses based outside of the province but who operate or transact with customers in Québec must provide services in French. While all businesses regardless of size must comply, businesses with more than 25 employees will need to submit formal documentation to the Office of the French Language for a compliance assessment. Businesses will be required to communicate in French in the following contexts: Given these new legally binding language requirements, translation will become more important than ever in the coming years. Businesses that do not comply with the new requirements could face challenges in court. Montréal lawyer Antoine Aylwin outlines why compliance is especially important: "Businesses should be aware of how Bill 96 will impact their operations. Companies must serve their Québec clients and customers in French, communicate with employees in French, and follow stricter hiring standards. Therefore, it is crucial for businesses to understand and adhere to the new requirements to comply with Bill 96 and to be successful within Québec." - Antoine Aylwin (Partner, Co-leader, Privacy and Cybersecurity at Fasken) To ensure your organization can transition successfully, DeepL offers a full suite of AI-powered translation products designed to help your business translate as seamlessly and cost-efficiently as possible. How can DeepL help businesses in Québec? DeepL is considered the world’s most accurate AI translator. According to blind tests, professional translators chose DeepL’s translations over those of our leading competitors by a factor of 3:1—with English<>French translations consistently chosen over competitors. DeepL also guarantees maximum data security and is trusted by government agencies and law firms around the globe who translate with DeepL while keeping their data safe. Québec’s companies will now need multiple versions of their product documentation, and DeepL is the perfect solution for simple and efficient translation—able to translate web pages, product documentation, internal tools and software, user reviews, customer service information, and more. Teams can also use our glossary feature, allowing you to customize translations with product-and-industry-specific naming conventions—ensuring translations stay consistent with your business’ terminologies. DeepL’s translation products Our Advanced and Ultimate subscriptions are the most efficient way for your team to access instant, cost-effective, and accurate translations across our web translator, desktop and mobile apps, and browser extensions. Subscriptions include unlimited text and enhanced document translation capability. Subscriptions are useful to businesses based outside of Québec who are pursuing customers within Québec—team members can email clients, provide customer service, and send translated documents all in French. They are also particularly beneficial for French-speaking teams to communicate with multilingual clients outside of Québec. DeepL API provides an automated solution to website translation across all pages. The advanced neural networks that power DeepL’s technology mean these translations capture the nuance and context of your industry and product line. The API provides instant site translations crucial to conveying product and customer review information to potential clients. What customers are saying about DeepL DeepL's business customers in Québec are adequately prepared for the changes to the law—able to translate their internal documents, employee communication, and customer interactions with accuracy and speed. Users from around the globe use DeepL to translate from English to French and vice versa—and agree that the quality makes their day-to-day tasks more manageable. With DeepL Pro, I can translate entire documents that I have created in German directly into the languages that I mainly work with (French, English) . . . DeepL Pro is very practical and provides good translations with alternative variants. DeepL Pro makes my work much easier. - DeepL Pro for Business user, Switzerland Want to ensure Bill 96 compliance for your organization? Contact our Sales team to learn more about how DeepL can help your organization navigate this transition. Our team is excited to say “환영합니다” and “Velkommen” to our Korean- and Norwegian (bokmål)-speaking users! Korean and Norwegian (bokmål) are now available on the web translator, desktop and mobile apps, Chrome and Edge browser extensions, and the DeepL API. With these additions, we hope to reach over 80 million native speakers, as well as many more additional users from Europe, Asia, and all over the world. We are continuing to expand our language availability so users can communicate with friends and family abroad, write emails to colleagues—or even expand their businesses to new markets. Every new language release helps to break down communication barriers for people all over the globe. As always, our dedicated team of engineers, researchers, and language experts conducted quality assurance checks to ensure high-quality translations. Try out our new Korean and Norwegian (bokmål) translation now! The beta version of DeepL Write, our newly minted AI writing companion, is free and available for anyone to use! What is DeepL Write? DeepL Write is an AI writing tool that improves written communication in both English and German. Write tackles more than just grammar—it puts you in control of your writing by offering suggestions on phrasing, tone, style, and word choice. With so many options, you’ll never compromise your authentic voice. Who can use DeepL Write? DeepL Write offers something for everyone, regardless of language proficiency. Whether you need to fine-tune some phrasing in your native language or double-check accuracy in your second (or third!) language, you can use the tool to feel more confident in your writing. Write is especially useful for professionals such as journalists, writers, or academics looking to boost their creativity through sentence, word, and rephrase suggestions. Multilingual teams in global companies can also use Write to draft clear and concise emails, campaign proposals, reports, and presentations for international clients. Why are we launching DeepL Write? Through conversations with loyal users of our translator, we found they often improve their writing by switching between source and target language—this gave us the idea to create a new tool exclusively to fine-tune written communication. Similar to the translator, Write utilizes sophisticated neural network technology that captures the context and nuances of the original text to provide rephrasing suggestions and alternative word choices. Where can I use DeepL Write? DeepL Write is available on your desktop browser at DeepL.com/write and via the mobile website on your personal device. As DeepL Write is in the beta phase, we are constantly improving the tool to ensure accuracy in its suggestions. DeepL Translator is already used by millions of people every single day. The addition of Write furthers our mission to build tools that help overcome communication barriers worldwide. ? Questions? Check out our Help Center for more information!
尽管乍一看,翻译和本地化似乎很相似,但它们是服务于不同目的的不同过程。前者将文本从一种语言转换成另一种语言,而后者则更进一步,专注于目标市场,从而使翻译文本适应文化、语言和结构的差异。 从本质上讲,翻译是更长、更复杂的本地化过程中不可或缺的一部分。最终,翻译和本地化可以很好地协同工作——尤其是在利用人工智能翻译的时候。 与人工翻译不同,人工智能翻译是一个自动化的机器学习过程,可以提供高度准确的即时翻译。由于其速度和准确性,人工智能翻译工具非常适合本地化过程,甚至可以用来简化工作流程和提高效率。 因此,无论您是对进入新的全球市场感兴趣,还是对提高客户满意度感兴趣,本地化都可以让您的公司在客户最舒服的地方与他们见面:用他们的母语。 在本帖中,我们将讨论翻译和本地化的区别,并探索人工智能翻译如何增强、简化和加速本地化过程,以提高客户忠诚度和满意度。 简而言之:是的。更长的回答:继续读下去。 简单来说,翻译就是将文本从一种语言转换成另一种语言,保留原文的意义和目的。相比之下,我们自己的本地化专家将本地化定义为一个更复杂的过程,旨在使产品或服务适应特定市场的需求。 当成功地为特定市场本地化产品或文本时,我们应该考虑的不仅仅是文化或语言特征。相反,我们还应该考虑结构层面的变化。当一个产品或服务感觉像是专门为其目标市场设计的,而不是简单地修改过时,伟大的本地化就发生了。 请记住,如果内容没有首先被很好地翻译,它就不能被正确地本地化。这就是AI翻译提供理想解决方案的地方。 通常,人工智能翻译工具使用深度神经网络来提供准确和人性化的翻译。总的来说,对于需要大规模高质量翻译作为本地化流程一部分的公司来说,人工智能翻译是一个更先进、更高效的选择。 事实上,根据Regina Corso Consulting最近为DeepL自己的研究*进行的一项调查,我们发现“87%的营销人员同意机器翻译是本地化/翻译项目不可或缺的工具。” 因此,如果你想将你的公司扩展到全球受众,你可能会想:本地化如何帮助我的公司在国际上取得成功?好问题,这就是我们接下来要讨论的内容。 localization tool Phrase将语言本地化描述为“一项超越文本翻译的大胆事业”,语言本地化“包括根据本地偏好、期望和惯例修改一系列方面”。 本地化是一个复杂的过程,需要关注细节,透彻理解目标语言的文化和偏好,对于希望在新市场取得成功的公司来说至关重要。 根据CSA Research最近的一项调查,“76%的网上购物者更喜欢购买带有母语信息的产品”,而另有75%的人报告说,“如果客户关怀是用他们的语言进行的,他们更有可能再次购买同一品牌的产品。” 用CSA Research的Donald A.DePalma博士的话说,“本地化改善了客户体验,增加了品牌对话的参与度。对于任何寻求国际发展的公司来说,这应该是一个严格规划和执行的商业战略。” 显然,从吸引新客户到留住现有客户,本地化在现代公司的全球成功中扮演着重要角色,高质量本地化的好处是深远的。事实上,Weglot最近的一篇文章强调了营销公司Net Media Planet的成功归功于本地化,该公司经历了“在本地化其内容和付费广告后,转化率增加了20%”。 从获得竞争优势到提高客户满意度和收入,向潜在客户提供本地化内容增加了公司在新市场的成功机会。 到目前为止,翻译和本地化之间的区别应该很清楚了——这意味着我们已经准备好深入研究本地化在实践中的样子了。让我们考虑以下不仅仅需要翻译的情况示例: 考虑以下情况:一家总部位于美国的电子商务公司最近扩展到了欧洲市场,因此,其内容和通信需求也发生了变化。 然后,它的网站需要适应多种语言,以适应新的市场需求。因此,以下关于全球销售的句子必须从美式英语翻译成德语: “春季热卖将于5月15日上午12点结束。” AI翻译可能提供以下输出: “春季大减价于上午15日结束。麦恩12:00嗯。” 虽然这是一个可以接受的直通式翻译,但本地化版本将考虑到德语使用24小时时间格式的事实。本译文的本地化版本如下: “春季大减价于上午15日结束。麦嗯00:00嗯。” 像这样的小变化可能看起来吹毛求疵,但它们加起来会产生真正的影响。例如,在上面的例子中,如果没有正确的本地化,德国客户可能会误解时间表并错过销售机会,这意味着公司的收入损失以及希望节省成本的潜在客户的沮丧。 这些类型的更改创建了更准确的内容和更好的整体用户体验。正如短语所解释的,适当的本地化也允许公司“克服文化障碍和。..避免潜在的文化失礼,这可能会损害你的品牌形象。” 当涉及到本地化内容时,公司的需求是多种多样的和视情况而定的。待办事项列表可包括: 公司选择本地化的材料和内容取决于它的判断、范围和能力,但是制定详细的本地化策略总是一个聪明的方法。真正高质量的本地化策略优先考虑效率——这是人工智能翻译真正闪耀的地方。 人工智能翻译在许多方面积极影响本地化工作,一些工具比其他工具提供更多优势。使用DeepL时,最大的四个好处是: 如果您的本地化团队不是从头开始翻译,而是使用DeepL的人工智能翻译作为起点,您的公司可以享受更高效的工作流程。这种方法允许更快、更简化的项目交付。 当您在翻译过程中节省时间时,您的本地化团队可以完成更多的工作。这使他们能够在更短的时间内完成更多的工作,从而提高盈利能力和投资回报率。 确保本地化文本的准确性是一项繁重的工作。当您利用DeepL等高质量人工智能翻译工具的力量时,您的本地化团队将受益于更准确、更细致入微的翻译,这意味着他们需要编辑的内容更少,从而提高整体质量。 手动翻译提供了高质量的结果,但通常需要大量的协调和时间。确保公司范围内翻译和本地化流程的一致性总是很困难,尤其是当公司与外部翻译提供商合作或依赖同事的内部非官方语言技能时。 然而,当所有本地化团队都依赖相同的翻译方法,并且可以通过方便的词汇表功能指定特定于行业或公司的术语时,事情就简单多了。这些功能可以减少协调时间,并有助于在所有地区保持一致的语音和语气,这定义了“用户希望在其用户界面中看到的语言和地区偏好”。 即使考虑到所有这些好处,重要的是要注意人工智能翻译只是本地化过程中的一步。虽然它旨在改进对齐和加速过程,但它并不能取代真正的本地化工作。 相反,像DeepL这样的AI翻译工具应该与本地化结合使用,以获得最佳效果。 对于大大小小的公司来说,DeepL的人工智能翻译是简化本地化工作和增强跨越语言障碍的客户忠诚度的首选解决方案。 请记住,最好的人工智能翻译工具是灵活的,可以轻松集成到现有的平台和工具中——这意味着它们可以改善本地化流程,而不会给工作日增加更多麻烦。从易于使用的API集成到方便的SSO登录功能,高质量的人工智能翻译工具为致力于将业务推向世界的公司带来了巨大的变化。 要了解有关DeepL的人工智能翻译如何增强和简化贵公司的本地化流程的更多信息,请访问DeepL Pro for Business。 *这项研究由Regina Corso Consulting于2023年3月23日至4月5日进行,样本量为来自法国、德国、日本和美国的415名营销人员。 人工智能技术在过去几年中取得的进步令人惊讶,毫无疑问,人工智能将继续发展。然而,要负责任地做到这一点,适当的数据安全和数据隐私管理必须仍然是重中之重。 世界经济论坛(World Economic Forum)最近的一篇文章强调了这一问题,指出:“由于人工智能模型依赖数据质量来交付显著的结果,它们的持续存在取决于隐私保护在其设计中的不可或缺性。” 随着人工智能在商业世界的多样化和不断增长的应用,采用人工智能的公司需要比以往任何时候都更了解适当的数据保护措施。 在本帖中,我们将讨论为什么DeepL Pro是您公司一流翻译质量以及最高数据安全性和合规性标准的最佳选择。 作为领先的人工智能交流工具,DeepL为全球数千家公司提供高质量的人工智能翻译,帮助他们在竞争中领先——但让DeepL脱颖而出的不仅仅是一流的翻译。 全球律师事务所Taylor Wessing的合伙人Benedikt Kohn博士解释说——现代企业必须明白“人工智能依赖于对海量数据的处理。有时候。..即使是最私人的数据。为了保护这些敏感信息,在评估人工智能软件时,必须“首先考虑”数据保护。 通过在不牺牲质量的情况下为客户提供最佳的数据保护,DeepL已经成为希望简化流程并在行业中获得竞争优势的公司的首选人工智能通信工具。 为了确保一流的数据安全性,DeepL服务器由DeepL SE独家控制,并在ISO 27001认证的数据中心运行,具有出色的安全措施。DeepL尽最大努力保护其服务器,确保没有人能够获得未经授权的访问。 与基于云的环境不同,这种设置保证了DeepL自始至终对所有数据保持完全控制。通过这种方法,您的敏感数据可以通过DeepL的软件安全地处理。 此外,来自专业用户的所有文本在翻译后都会被删除,这意味着它们不会被永久存储,而只会在翻译期间被删除。另外,Pro订阅者的文本从来不会被用来训练DeepL的人工智能模型。 作为一家总部位于欧盟的公司,DeepL遵守GDPR关于以下方面的所有法规: 除了符合GDPR标准,DeepL Pro用户还可以享受企业级数据安全性和最先进的传输层安全性(TLS)加密数据传输。此外,DeepL的密码套件——一套保护网络连接的算法——会定期审查和更新。 为了进一步评估其基础设施和应用程序的安全性,DeepL的内部安全团队在外部专家的帮助下定期进行渗透测试。DeepL的合规团队会跟进所有调查结果,以不断提高DeepL的安全性。这确保了只有授权用户才能访问敏感数据,并且所有个人身份信息保持安全。 得益于DeepL出色的数据安全性、完全的GDPR合规性和高质量的翻译,公司可以最大限度地提高工作效率并降低成本,同时保持对其敏感数据的最高级别保护。 DeepL不仅提供高质量的翻译,还提供极其可靠的服务。所有DeepL Pro服务都是冗余的,这意味着由于额外或备用的上行链路,可用性得到了保证。它们还受到自动故障转移机制的保护,自动故障转移机制是在发生故障时将应用程序移动到备用服务器以保持数据可用性的过程。 简单地说,这些安全功能确保了DeepL无故障、一致的数据可用性,这有助于公司简化工作流程并提高运营效率。 只要有可能,DeepL就避免涉及分包商——因为当第三方参与数据处理时,保持完全可见性和控制会更加困难。例如,DeepL最近将PDF翻译的处理完全转移到内部,消除了任何第三方的参与。 如果认为有必要,合格的分包商将根据ISO 27001政策进行仔细挑选和审计。这种方法使DeepL能够严格控制谁在访问信息,从而防止您的敏感数据落入坏人之手。 Taylor Wessing的合伙人Axel Freiherr von dem Bussche博士最近在DeepL AI Talks系列的一次坐下来的谈话中谈到了DeepL的安全措施如何保护数据并使其客户受益,他说: “在这方面,DeepL的总部设在欧洲之外,对我们这些律师来说确实是一个优势。这使得许多事情变得更加可行。没有来自欧盟/欧洲经济区的数据传输,[DeepL控制的]服务器,没有分包商——这些都是我们面临的典型障碍。” 根据网络安全风险投资公司的数据,仅在2023年,预计全球网络犯罪的年度成本就将达到8万亿美元(€7.29万亿美元)。这意味着使用适当的数据安全措施(如DeepL使用的措施)来保护数据比以往任何时候都更加重要,并且可能在您公司的整体成功中发挥至关重要的作用。 这也是为什么在用户方面,DeepL坚持“最小特权原则”这意味着专业帐户管理员可以轻松控制所有团队成员的访问级别。此方法允许管理员: 专业用户知道适当的数据保护措施将保护他们的敏感信息安全并鼓励高效使用,因此可以完全放心地将DeepL集成到他们的工作流程中。 优先考虑数据保护、适当的数据管理和GDPR合规性的行业通常采用DeepL Pro作为其人工智能通信工具的首选。 出于这个原因,DeepL的许多客户都是行业领导者,他们要求最高级别的数据保护以及世界级的质量,例如: 用DeepL的Taylor Wessing的Freiherr von dem Bussche博士的话来说,公司受益于数据保护的“德国/欧盟黄金标准”,这使他们能够“更容易地在全球推出产品”。 此外,由于DeepL的翻译人工智能已经使用官方、公开的欧盟文件进行了培训,因此它能够提供最高质量的输出。这对于某些行业尤其重要,例如法律、制造和政府组织,在这些行业中,技术术语可能很难翻译。 随着人工智能继续改变世界的工作方式,数据保护必须保持在如何负责任地采用和集成人工智能的所有决策的最前沿。DeepL致力于通过其数据保护策略和翻译质量不仅满足而且超越用户的期望,并致力于随着人工智能技术在未来几年的变化和发展而这样做。 DeepL的独特定位是保护用户敏感信息的安全,是注重隐私的公司的最佳选择。 如果您的企业希望受益于DeepL一流的翻译和无与伦比的数据保护,您可以在DeepL Pro for Business了解更多信息。 可访问性是我们在DeepL开发和测试产品不可或缺的一部分。今年,我们将在5月18日庆祝全球可访问性意识日,回顾自去年更新以来DeepL正在进行的可访问性改进和成就,从我们的可访问性声明开始。虽然提高可访问性是一个长期的过程,但我们已经取得了一些重大进展,随着我们产品的增长和成熟,我们的改进将继续下去。 可访问性不仅限于用户如何与最终产品或功能进行交互,例如DeepL Translator for desktop或我们的Android移动应用程序,还包括我们如何以及与谁进行测试。 在过去的一年里,我们继续使我们的测试池多样化,与使用屏幕放大技术、替代配色方案(这使我们能够遵守某些操作系统,如Windows,用户可以在多个对比度更高的主题之间进行选择)和各种屏幕阅读器的视障测试人员密切合作。此外,我们确保包括依赖替代导航方法的测试人员,如语音控制软件。在使用DeepL产品时,我们使用这些测试的反馈来帮助提高可读性和控制力。 除了增加我们多样化的测试人员之外,我们还保持了定期的测试频率。自2022年4月以来,我们每月进行五次测试,并继续使用寓言Engage作为我们的用户测试平台。我们在2022年的可访问性博客文章中强调了这个平台,但我们认为有必要重申它的作用以及它对我们用户的影响: 寓言参与使团队能够远程和按需与残疾人联系,以加速用户研究、设计和开发。来自可访问性测试人员的反馈为希望识别问题和改进可访问性的公司提供了宝贵的信息。 寓言使用可访问可用性量表(AUS)对数字产品进行评级。得分是通过可访问性测试人员回答的一系列问题来计算的,他们评估网站与可访问性技术的兼容性、网站导航的复杂性以及在没有外部帮助的情况下的易用性。澳大利亚使用1-100分制,100分为最高等级。 去年,我们的分数达到了90分或更高。虽然总分数根据我们的测试结果而波动,但我们可以自豪地说,我们的分数通常徘徊在相同的数字附近。也就是说,当我们的分数下降时,这是一个明确的指标,表明我们在可访问性和可用性方面仍有改进的空间。 当可访问性问题被标记给我们时会发生什么?我们的团队将它们视为bug,并为每个问题创建一个票证。我们的目标是尽快解决这些问题,我们很自豪地说,在过去的300天里,我们的工程团队解决了63个与可访问性相关的问题。 我们与DeepL的几个团队密切合作,特别是那些帮助开发和改进面向客户的产品的团队,将可访问性作为重中之重,确保我们组织中的所有团队都将其放在首位。 虽然我们一直致力于改进我们的产品,但我们也希望认可我们团队的努力,并强调来自测试人员的积极反馈。以下是一些喜欢使用我们的语言选择工具进行翻译的人的一些语录: “DeepL Translator网站非常适合使用和导航,可以找到不同的语言。” “真的很棒!我非常喜欢这个请求!我没有无障碍问题。” “我还发现,如果你愿意,你还可以听到翻译,这是一件令人愉快的事情。这太酷了。” “因为这是非常容易接近的,这无疑给了盲人更多的独立性。再一次,太棒了!” 在上一篇博文发表时(2022年4月),我们只是在测试桌面web翻译器。现在,我们已经将测试扩展到所有其他产品,包括: 并非所有应用程序都像web应用程序一样易于访问,但我们每年都在不断改进。 可访问性是我们产品开发过程中不可或缺的一部分,也是我们所有团队的质量标准。我们为自己取得的成就感到自豪,但我们承诺在前进的过程中优先考虑所有用户的可访问性。 如果您对我们的产品有任何反馈,我们希望收到您的来信。非常感谢您每年继续使用并帮助我们改进产品和功能。 我们很高兴地宣布翻译服务的重要升级。从现在开始,DeepL将在没有第三方帮助的情况下,使用我们位于欧洲的私人运营的服务器,在内部处理所有PDF翻译。 这一变化是对产品反馈的回应,也是对我们在保持最高安全标准的同时为您提供最佳翻译的目标的回应。通过将PDF翻译流程引入内部,我们能够做到这一点。 在翻译整个PDF文件时,您有两种选择: 1.翻译整个PDF文件,保持格式不变 2.翻译从PDF文件中提取的文本而不保留格式 今后,我们将在我们的欧洲服务器上以最高的安全标准翻译您的pdf,无论您的帐户类型或位置如何。和往常一样,您可以期待DeepL的翻译始终准确可靠。 注意:使用web翻译器、DeepL API和DeepL桌面应用程序可以翻译整个PDF。 与国际客户和同事合作的律师事务所必须克服语言障碍、外国法律和文化差异。为了应对这些挑战,法律团队越来越多地将人工智能翻译技术融入他们的工作流程,以简化法律翻译,改善多语言沟通,并提高生产力。 由于自然语言处理(NLP)和机器学习(ML)算法的重大进展,人工智能翻译技术比以往任何时候都更加复杂。DeepL翻译器就是一个例子。凭借其精确、上下文相关和听起来自然的翻译,DeepL Translator是全球企业的首选,包括法律部门的企业。 人工智能翻译在法律行业的采用是更大的数字化转型趋势的一部分。根据Gartner research的数据,到2024年,内部法律部门将使用NLP和ML技术处理50%的主要企业交易工作。到2025年,他们预计将在法律技术上的支出增加两倍,这是有道理的,因为人工智能可以将律师的工作量减少高达90%。 在本帖中,我们将探讨法律团队如何利用DeepL Pro(一套行业领先的人工智能翻译工具)来克服语言障碍,提供更好的法律服务,并推动业务成功。 快速、准确、大规模地翻译法律文件 DeepL Pro为需要非绑定性便捷翻译的团队提供了快速、经济、高度准确的解决方案。DeepL Translator的神经网络技术经过数百万翻译文本的训练,包括欧盟(EU)的公共法律文件,可以理解复杂、微妙的文本,并精确地翻译它们。 此外,DeepL Pro还提供了一个可扩展的解决方案,用于翻译整个文档,包括pdf、Word文件和PowerPoint演示文稿,同时保留原始格式、图像和字体。这一特性使DeepL成为需要快速高效完成法律翻译的律师事务所和律师的理想选择。 遵守资料私隐法例 DeepL认识到法律行业中客户保密和数据隐私的必要性,并通过最先进的安全措施非常注意确保这两者。数据加密可以防止未经授权的访问,翻译完成后会立即删除。 DeepL符合欧盟GDPR(通用数据保护法规)等严格标准,还根据要求为企业客户提供DPA(数据处理协议)。eBay副总法律顾问兼首席隐私官Anna Zeiter博士(法学硕士,CIPM,CIPP/E)认为,这是律师事务所和律师应该从他们的技术提供商那里获得的保护水平: “数据保护是人工智能通信技术及其被全球商业参与者采用的关键问题,这些企业雇佣了数千人,为数百万用户提供服务。随着人工智能系统越来越多地被用于收集和处理大量个人数据,我们需要确保人工智能供应商采取适当措施保护客户的隐私。” 克服多语言客户端的语言差异 随着全球流动性的增加和国家变得更加多样化,律师可能会为更多的多语言客户提供服务,并遇到更多的语言障碍。在美国,美国律师协会(ABA)在律师遇到语言使用问题时为其提供指导,建议提供翻译或技术援助,以履行专业义务,并使客户做出明智的决定。 美国律师协会指出,一旦客户面临语言访问问题,律师必须决定是否需要翻译或技术援助来履行他们的专业义务,并确保客户能够做出明智的决定。 他们还指出,“辅助技术和翻译技术的提供是技术对法律实践的影响不断增加的另一个例子,并强调律师有责任发展对相关技术的理解”。 DeepL Pro通过提供跨平台的快速、准确的翻译,包括web翻译器、应用程序、浏览器扩展和API,有效地弥合了律师和客户的语言差距。与Microsoft Word、Outlook和Google Docs等应用程序的集成促进了无缝沟通,使律师能够为多语言客户提供顶级服务。 翻译法律术语时保持一致性 DeepL的词汇表特性改变了法律团队的游戏规则,因为它允许他们创建和管理自己的法律术语数据库。这通过定制和标准化特定单词和短语的翻译方式来确保翻译保持一致。 此外,这些词汇表可以与同事、团队甚至整个公司共享。无论是小项目还是大项目,共享词汇表都有助于保持法律翻译的一流水平,并防止错误和疏忽引起的问题。 简化国际法律研究 国际法是复杂的。它涉及不同的法律制度和文化,并不断发展以解决新的全球问题。为了有效地实践它,通过正在进行的研究保持消息灵通是很重要的。根据法学硕士阿克塞尔·弗赖赫尔·冯·德姆·布舍博士的说法,人工智能翻译是完美的辅助工具(L.S.E。),CIPP/E,Taylor Wessing律师事务所合伙人: “在法律领域使用人工智能和技术支持的工具对于保持竞争力和提高效率变得越来越重要。这些工具可以帮助律师进行法律研究、文件审查、合同分析和翻译,从而腾出时间从事更复杂的战略性工作。” 凭借完整文档翻译和词汇表等功能,DeepL Pro简化了国际法研究,使律师能够准确快速地翻译外国法律文本。这减少了耗时和繁琐的手工翻译的需要,并允许进行更具战略性的工作。 底线是 人工智能翻译技术正在改变法律领域。与来自世界各地的同事和客户合作的律师事务所比以往任何时候都更有能力克服语言差异和跨文化工作。那些采用人工智能翻译技术的公司现在将能够为客户提供尽可能最好的法律代理,超越抵制数字化转型的竞争对手,并成为行业领导者。 了解您的法律组织如何利用DeepL Pro进行全球扩张,以及人工智能在全球通信中的机遇和风险。下载我们最近的网络研讨会“数据隐私和人工智能:在全球市场中安全扩展您的业务”。 早在2022年5月,我们就探索了如何创建词汇表条目,以确保单词和短语总是以您喜欢的方式翻译。到目前为止,在2023年,我们已经通过共享词汇表和实现英语、西班牙语、德语、日语、法语、意大利语、波兰语和荷兰语之间的28种词汇表语言组合来提升这一功能。 在这里,我们将探索词汇表特性的最新改进如何具体帮助企业发展企业、巩固内部和外部沟通以及提高团队生产力。 词汇表确保跨多种语言的消息传递的一致性。对于跨国公司来说,标准化诸如技术术语、产品名称或产品文档之类的东西可以让每个人——客户、顾客和团队成员——保持一致。这也有助于减少手动编辑的成本和时间损失。 我们最近为订阅DeepL Pro for Business的用户推出了共享词汇表。这意味着团队成员可以创建自己的词汇表,然后与其他同事或整个团队共享这些词汇表,从而一下子提高协作和翻译效率。 词汇表通过定制和标准化特定单词和短语的输出来帮助确保翻译的一致性。为了给你的团队创建一个有效的DeepL词汇表,用最新的公司术语不断更新它是很重要的。这包括添加新产品和服务的条目,或者在它们停产时删除或修改条目。通过这样做,您可以确保您的翻译始终是最新的,并最大限度地减少手动编辑内部和外部通信的需要。 当团队成员使用共享词汇表功能时,他们都可以访问相同的预定义条目。这保证了每个人都统一地翻译特定的单词和短语,不管是谁在翻译。 术语表功能可以作为订阅计划(初级、高级或终极)的一部分,也可以与DeepL API一起使用。 通过订阅计划,您可以: 使用API,您可以: 全球性公司使用DeepL词汇表来确保整个沟通的一致性。例如,德国国家铁路公司Deutsche Bahn是欧洲最大的铁路运营商,它使用DeepL词汇表功能来维护其全球320,000名员工的翻译一致性。这对于列车员和车站员工来说尤其重要,因为他们为了安全和调度的目的必须进行跨语言交流。 法律行业的组织也大量使用Glossary,翻译错误和不一致会产生巨大的后果。DeepL的人工智能一直使用欧盟官方文件进行训练,使其能够准确翻译复杂法律文本中错综复杂的语言细微差别。 保持一致的信息有助于成长中的团队保持一致。它还能确保潜在客户清楚地了解你的业务,以及你如何减轻他们的痛点。 如果您想使用DeepL Pro改进贵公司的信息传递,请联系我们的销售团队。您还可以在我们的帮助中心了解有关词汇表功能的更多信息。 我们很高兴地宣布,DeepL for Windows应用程序正式可在微软商店下载,让更多人受益于我们强大的桌面应用程序。 下载后,我们的DeepL for Windows应用程序将直接集成到您计算机的操作系统中,这是使用DeepL最简单快捷的方式。从始至终的无缝体验,它提供了在桌面上随时随地访问DeepL翻译的机会。 我们的DeepL for Windows应用程序如何帮助简化您的工作流程? 我们的DeepL for Windows应用程序具有节省时间的功能和无与伦比的灵活性,使翻译变得简单高效,从而提高工作效率并减少工作量。 从高质量的文档翻译到我们备受喜爱的定制功能(如替代翻译和词汇表条目),我们的Windows应用程序允许您轻松地将DeepL集成到您的日常工作流程中。 此外,您可以在DeepL for Windows应用程序中使用您的DeepL Pro订阅,这意味着您将保留对您所知道和喜爱的所有Pro优势的完全访问权限。查看我们的DeepL for Windows应用程序页面了解更多详细信息,或者直接从微软商店下载。 2022年5月,魁北克省政府通过了第96号法案,该法案修订了该省最初于1977年通过的法语宪章。第96号法案是过去40多年来对该宪章的众多修正案中的最新一项,它影响了企业必须如何进行内部沟通和服务客户。截至2023年3月,该法案的初步要求已经生效,进一步的修正案将在未来几个月和几年内实施。 第96号法案对在魁北克经营的企业意味着什么? 魁北克的企业将在内部和外部使用法语运营。此外,省外但在魁北克省经营或与客户进行交易的企业必须以法语提供服务。虽然所有企业,无论规模大小,都必须遵守,但员工超过25人的企业需要向法语办公室提交正式文件进行合规评估。 企业将被要求在下列情况下使用法语进行沟通: 鉴于这些新的具有法律约束力的语言要求,翻译在未来几年将变得比以往任何时候都更加重要。不遵守新要求的企业可能会在法庭上面临挑战。蒙特利尔律师Antoine Aylwin概述了为什么合规特别重要: “企业应该意识到96号法案将如何影响他们的运营。公司必须用法语为魁北克的客户和顾客服务,用法语与员工交流,并遵循更严格的招聘标准。因此,对于企业来说,理解并遵守新的要求以遵守96号法案并在魁北克取得成功至关重要。” -Antoine Aylwin(Fasken公司隐私和网络安全合作伙伴、共同负责人) 为了确保您的组织能够成功过渡,DeepL提供了一整套人工智能翻译产品,旨在帮助您的企业尽可能无缝、经济高效地进行翻译。 DeepL如何帮助魁北克的企业? DeepL被认为是世界上最精确的人工智能翻译器。根据盲测,专业翻译人员以3:1的比例选择了DeepL的翻译,而不是我们主要竞争对手的翻译——英语<>法语翻译始终优于竞争对手。DeepL还保证最大限度的数据安全性,并受到全球政府机构和律师事务所的信任,他们在保证数据安全的同时使用DeepL进行翻译。 魁北克的公司现在需要多个版本的产品文档,DeepL是简单高效翻译的完美解决方案——能够翻译网页、产品文档、内部工具和软件、用户评论、客户服务信息等等。团队还可以使用我们的词汇表功能,允许您使用特定于产品和行业的命名约定定制翻译,确保翻译与您的业务术语保持一致。 DeepL的翻译产品 我们的高级和终极订阅是您的团队通过我们的web翻译器、桌面和移动应用程序以及浏览器扩展访问即时、经济、准确翻译的最有效方式。订阅包括无限的文本和增强的文档翻译能力。 订阅对于在魁北克境内寻找客户的魁北克以外的企业非常有用——团队成员可以用法语向客户发送电子邮件、提供客户服务和发送翻译文档。它们也特别有利于讲法语的团队与魁北克以外的多语言客户沟通。 DeepL API为所有页面的网站翻译提供了一个自动化的解决方案。为DeepL技术提供动力的先进神经网络意味着这些翻译捕捉到了您所在行业和产品线的细微差别和背景。该API提供即时网站翻译,这对于向潜在客户传达产品和客户评论信息至关重要。 客户对DeepL的评价 DeepL在魁北克的商业客户已经为法律的变化做好了充分的准备——能够准确快速地翻译他们的内部文件、员工通信和客户互动。 来自全球各地的用户使用DeepL将英语翻译成法语,反之亦然——并且一致认为DeepL的质量使他们的日常任务更易于管理。 使用DeepL Pro,我可以将我用德语创建的整个文档直接翻译成我主要使用的语言(法语、英语)。..DeepL Pro非常实用,并提供了具有替代变体的良好翻译。DeepL Pro让我的工作轻松多了。 -DeepL Pro for Business user,瑞士 想要确保您的组织符合第96号法案吗?联系我们的销售团队,了解DeepL如何帮助您的组织实现这一转变。 我们的团队很高兴向我们的韩语和挪威语(Bokmôl)用户说出“QueKommen”和“QueKommen”! 韩语和挪威语(Bokmôl)现在可以在网络翻译器、桌面和移动应用程序、Chrome和Edge浏览器扩展以及DeepL API上使用。通过这些新增功能,我们希望能够接触到超过8000万以英语为母语的用户,以及来自欧洲、亚洲和世界各地的更多用户。 我们正在继续扩大我们的语言可用性,以便用户可以与国外的朋友和家人交流,给同事写电子邮件,甚至将他们的业务扩展到新的市场。每一种新的语言版本都有助于打破全球人民的交流障碍。 一如既往,我们由工程师、研究人员和语言专家组成的专业团队进行质量保证检查,以确保高质量的翻译。 立即试用我们新的韩语和挪威语翻译! 我们新推出的人工智能写作伴侣DeepL Write的测试版是免费的,任何人都可以使用! 什么是DeepL Write? DeepL Write是一款人工智能写作工具,可以改善英语和德语的书面交流。写作处理的不仅仅是语法——它通过提供措辞、语气、风格和用词的建议来控制你的写作。有这么多的选择,你永远不会妥协你真实的声音。 谁会用DeepL写? DeepL Write为每个人提供了一些东西,不管他们的语言水平如何。无论你是需要对母语中的某些措辞进行微调,还是需要仔细检查第二语言(或第三语言)的准确性语言,你可以使用这个工具来让你的写作更加自信。 写作对于专业人士尤其有用,比如记者、作家或学者,他们希望通过句子、单词和重新措辞的建议来提高自己的创造力。全球公司的多语言团队也可以使用Write为国际客户起草清晰简洁的电子邮件、活动提案、报告和演示文稿。 我们为什么要推出DeepL Write? 通过与我们翻译器的忠实用户交谈,我们发现他们经常通过在源语言和目标语言之间切换来提高写作水平——这给了我们一个想法,即创建一个专门用于微调书面交流的新工具。 与翻译器类似,Write利用复杂的神经网络技术捕捉原文的上下文和细微差别,以提供重新措辞的建议和替代单词选择。 我在哪里可以使用DeepL写入? DeepL Write可在DeepL.com/Write的桌面浏览器上使用,也可通过个人设备上的移动网站使用。由于DeepL Write处于测试阶段,我们正在不断改进该工具,以确保其建议的准确性。 每天已经有数百万人在使用DeepL Translator。Write的加入进一步推进了我们构建工具的使命,帮助克服全球范围内的沟通障碍。? 有问题吗?查看我们的帮助中心了解更多信息!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文