Strategies for Successful Enterprise Adoption: Webinar Recap

成功的企业采用策略:网络研讨会摘要

2023-06-16 04:50 Lilt

本文共826个字,阅读需9分钟

阅读模式 切换至中文

The world of content creation and localization is rapidly evolving, and AI is playing an increasingly important role in streamlining the process. Last week, we hosted the second webinar, Strategies for Successful Enterprise Adoption, of our AI Day series to cover a discussion on AI in the enterprise, the launch of Lilt's new generative AI product called Lilt Create, and insights from industry leaders on global collaboration, communication, and content creation. Session 1 | Prioritizing Quality AND Quantity: Enhancing Accuracy in AI Translation Led by Lilt CEO Spence Green and Senior Product Manager Sarah Sandberg, the first session emphasized the potential of AI-driven tools to revolutionize content creation and localization workflows by cutting down time-consuming translation processes and significantly improving the fluency and local relevance of content. Our team revealed the launch of Lilt Create—a new generative AI product that enables users to generate content in multiple languages up to 90% faster than traditional methods. Following the announcement, the speakers went through a live demo of the product and other key features, such as model-building components, data management functionality, observability, and integration with other enterprise systems. “Today, we're adding the fifth application into our platform, which we call Create. And what Create does is exactly what I showed in the previous slide, which it allows you to generate content directly in language, pulling from your content database, and then giving you a really simple UI where you can edit this text. So what this does is it allows you to generate content up to 90% faster because you don't have to go through this whole enterprise localization workflow. It is going to be aligned and on-brand because we use the same quality frameworks that we use for the Verified translation workflow and all of the linguistic assets that end up in the content database. So it pulls from that when it's generating.” - Spence Green | CEO at Lilt Session 2 | From Good to Great: How to Ensure Accurate In-Context Translation with AI The second session highlighted the importance of agility and flexibility in content creation workflows with AI technology. As enterprises continue to adopt AI, the need to build the right infrastructure is becoming increasingly important in order to make the most of AI tools in content creation. Edwin Hoogerbeets, Senior Globalization Engineer at Box, shared his experience with Allison Yarborough, Chief of Staff at Lilt, with leveraging Lilt's AI translation technology to enhance their localization program and highlighted the importance of being able to adapt and react quickly to the rapid pace of technological advancements in the AI space, saying, "I think that the flexibility I was looking for is that I had to be ready to deliver, essentially any level of quality in any amount of time." Session 3 | Creating Future-Ready Leaders: Delivering High-Quality Results Every Time "We didn't really waste any time or effort with [localization] because of the way that Lilt is designed. All of this work that my product leaders did, that Lilts’ linguist did, all of this was being captured. Stroke keystroke by keystroke to fine-tune our model so that by today, I'm in a much better position than I would've been with a different, more traditional LSP because at the time that I was shopping for vendors, and really exploring the market, a lot of what I would hear … we can't really even talk about customization yet until you've accumulated X number of translation units… Some of them were telling me two years—two years before we could even start talking about customized models.With Lilt from day one, even though I didn't know exactly how I might be using it today or when I would need to, to flex those options. I've been ready to do so at every step just because we've been building towards this through the capabilities of the Lilt platform." - Zac Westbrook | Associate Dr, Content Localization at ExecOnline, Inc. The last session followed a conversation with Zach Westbrook, Associate Dr, Content Localization from Exec Online, and Morgan Raymond, Sales Manager from Lilt, on creating future-ready leaders and delivering high-quality results. They highlighted how AI tools, such as Lilt Create, are enabling enterprises to generate content directly in the target language, cutting down time-consuming translation processes and significantly improving the fluency and local relevance of content. Zach shared his experience of partnering with Lilt to optimize their content localization processes using AI-driven translation technology. He mentioned the importance of being prepared for the rapid advancements in AI and how they are changing the way organizations approach localization. Conclusion All in all, the webinar provided a great opportunity to gain valuable insights into the potential of AI-driven content creation and localization workflows. By leveraging AI technology, enterprises can significantly improve their agility and flexibility, optimize content creation, and ensure brand consistency across different languages and markets.
内容创作和本地化的世界正在快速发展,人工智能在简化这一过程中发挥着越来越重要的作用。上周,我们举办了人工智能日系列的第二场网络研讨会“成功企业采用的策略”,讨论了企业中的人工智能、Lilt新的生成式人工智能产品Lilt Create的发布,以及行业领导者对全球协作、沟通和内容创作的见解。 第一次会议:优先考虑质量和数量:提高人工智能翻译的准确性 在Lilt首席执行官Spence Green和高级产品经理Sarah Sandberg的带领下,第一场会议强调了人工智能驱动的工具通过减少耗时的翻译流程和显著提高内容的流畅性和本地相关性来彻底改变内容创建和本地化工作流程的潜力。 我们的团队透露了Lilt Create的发布,这是一种新的生成式人工智能产品,使用户能够以多种语言生成内容,速度比传统方法快90%。公告发布后,演讲者现场演示了该产品和其他关键功能,如模型构建组件、数据管理功能、可观察性以及与其他企业系统的集成。 “今天,我们将第五个应用程序添加到我们的平台中,我们称之为Create。Create所做的正是我在上一张幻灯片中展示的,它允许您直接用语言生成内容,从您的内容数据库中提取,然后为您提供一个非常简单的UI,您可以在其中编辑这些文本。 因此,它使您生成内容的速度提高了90%,因为您不必经历整个企业本地化工作流程。它将是一致的和品牌的,因为我们使用相同的质量框架,我们用于验证翻译工作流程和所有最终在内容数据库中的语言资产。因此,当它产生时,它就会从这些数据中提取数据。”——Lilt首席执行官斯宾塞·格林 从优秀到卓越:如何用人工智能确保准确的上下文翻译 第二场会议强调了人工智能技术在内容创作工作流程中的敏捷性和灵活性的重要性。随着企业继续采用人工智能,为了在内容创作中充分利用人工智能工具,建立正确基础设施的需求变得越来越重要。 Box的高级全球化工程师Edwin Hoogerbeets与Lilt的参谋长Allison Yarborough分享了他利用Lilt的人工智能翻译技术来增强本地化计划的经验,并强调了能够适应和快速反应人工智能领域快速技术进步的重要性,他说:“我认为我所寻求的灵活性是我必须准备好在任何时间内交付基本上任何质量水平的产品。” 第3节:打造面向未来的领导者:每次都能取得高质量的成果 “由于Lilt的设计方式,我们并没有在本地化上浪费任何时间或精力。我的产品负责人和Lilt的语言学家所做的所有工作,所有这些都被捕捉到了。一次又一次地敲击键盘来微调我们的模型,这样到今天,我比使用不同的、更传统的LSP时处于一个更好的位置,因为当时我正在为供应商购物,并真正探索市场,我会听到很多东西……我们甚至不能真正谈论定制,直到你积累了X个翻译单元……他们中的一些人告诉我两年——两年后我们甚至可以开始谈论定制模型。从第一天开始使用Lilt,尽管我不知道我今天会如何使用它,或者什么时候需要使用它,以灵活选择。我已经准备好了每一步都要这样做,因为我们一直在通过Lilt平台的功能来实现这一点。”-Zac Westbrook ExecOnline,Inc。内容本地化助理博士。 最后一场会议之前,我们与Exec Online的内容本地化副博士Zach Westbrook和Lilt的销售经理Morgan Raymond就培养面向未来的领导者和交付高质量的结果进行了交谈。他们强调了人工智能工具,如Lilt Create,如何使企业能够直接生成目标语言的内容,减少耗时的翻译过程,并显著提高内容的流畅性和本地相关性。 Zach分享了他与Lilt合作使用人工智能驱动的翻译技术优化内容本地化流程的经验。他提到了为人工智能的快速发展做好准备的重要性,以及它们如何改变组织实现本地化的方式。 结论 总而言之,网络研讨会提供了一个很好的机会来获得对人工智能驱动的内容创建和本地化工作流潜力的宝贵见解。通过利用人工智能技术,企业可以显著提高其敏捷性和灵活性,优化内容创作,并确保跨不同语言和市场的品牌一致性。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文