Advice for budding translators

对初出茅庐的翻译的建议

2022-07-07 10:28 insight video interpreting

本文共694个字,阅读需7分钟

阅读模式 切换至中文

As we draw into the new academic year we bring to you some advice for budding translators, whether you are starting college, ready for university or even changing your career path, it is always a good time to think about your long-term plans. The world of translators is ever-growing and it’s great to see so many young people showing an interest in languages. So whether you are looking at pursuing a career as a translator or if you have a son/daughter or friend that is, we have compiled some well-needed information for guiding budding translators to success. Hard work pays off Becoming a translator takes a lot of hard work, determination and commitment. It is a career that is definitely not for the fainthearted. You should be ready to take on board criticism and feedback in order to be able to grow. What some people do not see is that translators spend hours upon hours perfecting and working tirelessly on projects to tight deadlines. Taking on a career as a translator is hard work and takes a very precise, organised and enthusiastic individual. So do you think you’re ready for the challenge of being a full-time translator? Knowledge is key Get to know your native and source languages and be open to change. Study them and know and understand every aspect of those languages. To be a committed translator you need to invest a huge amount of time immersing yourself and engaging with languages. The language culture of today’s world is ever-changing so our best advice to be successful in your field if to consistently learn and grow as the language grows around you. Apps and other online features are a great and free way to start learning the ways of a new language. Check out our advice for the top language learning apps to start your journey and once you’re ready you can get some hands-on experience by tackling some free translation and transcription tests online. Immerse yourself in languages and culture Travel as much as you can, if circumstances permit. It is always better to experience a language and culture first hand. Being able to test your skills and learn from locals will always keep you one step ahead. Getting hands-on experience is guaranteed to boost your knowledge and give you a helping hand in localisation. Whether this is a family or solo trip, test your skills in ordering food, asking for directions or purchasing goods. As they say practice makes perfect. If travel isn’t a possibility, foreign language films and books are another great way of getting inspired. These are often fun and engaging ways of learning new languages and building knowledge. Try using foreign language subtitles to add variety to your favourite movies whilst learning at the same time. Language games are also a great way to build your confidence in your language skills, you can find lots of different games online that can be adjusted to your language to help lock down your new vocabulary skills. Getting started Once you’re ready, speak to your school or university about your interest in becoming a translator. Often career advisors are the best point of call to point you in the direction of where to start. They can provide you with contacts and support throughout the process. Don’t forget to discuss your options for the future and get informed about overseas programmes that can be a great benefit to building your knowledge in additional languages. Now you’re ready to take the first steps into building your future as a translator! Always remember that knowledge comes with time and experience so don’t be disheartened if you don’t get things right the first time. Learning a new language and the skills needed to become a translator can be challenging but with a little determination, you could be part of the Language Insight team one day. For more advice about your translation career, you can read our tips on how to write the perfect CV, or find out how to get the most out of social media.
当我们进入新学年的时候,我们会给你一些新的翻译建议,无论你是开始上大学,准备上大学,甚至改变你的职业道路,现在总是一个考虑你的长期计划的好时机。 翻译的世界在不断发展,很高兴看到这么多年轻人对语言表现出兴趣。因此,无论您是要从事翻译职业,还是要有儿子/女儿或朋友,我们都收集了一些急需的信息,以指导萌芽的翻译取得成功。 努力工作有回报 成为一名翻译需要大量的努力、决心和承诺。这是一个绝对不适合胆小的人的职业。你应该准备好接受批评和反馈,以便能够成长。有些人看不到的是,翻译人员花费数小时来完善和不知疲倦地在紧迫的期限内进行项目。从事翻译职业是一项艰苦的工作,需要一个非常精确、有组织和热情的人。那么,你认为你已经准备好迎接成为一名全职翻译的挑战了吗? 知识是关键 了解您的母语和源语言,并乐于更改。研究它们,了解和理解这些语言的各个方面。要成为一名忠诚的翻译,你需要投入大量的时间沉浸在自己的环境中,并与语言打交道。当今世界的语言文化是不断变化的,所以我们最好的建议是在你的领域取得成功,如果随着你周围的语言不断的学习和成长。应用程序和其他在线功能是开始学习新语言方式的绝佳且免费的方式。查看我们对顶级语言学习应用程序的建议,以开始您的旅程,一旦准备就绪,您可以通过在线处理一些免费的翻译和转录测试来获得一些动手经验。 沉浸在语言和文化中 如果情况允许,尽可能多地旅行。亲身体验语言和文化总是更好的。能够测试您的技能并向当地人学习,将始终使您领先一步。获得动手经验可以保证您的知识并为您在本地化方面提供帮助。无论这是家庭旅行还是单人旅行,都要测试一下您订购食物,询问方向或购买商品的技能。正如他们所说,实践是完美的。 如果不可能旅行,外语电影和书籍是另一种获得灵感的好方法。这些通常是学习新语言和积累知识的有趣和引人入胜的方式。尝试使用外语字幕为您最喜欢的电影添加多样性,同时学习。语言游戏也是建立你对语言技能的信心的好方法,你可以在网上找到很多不同的游戏,可以根据你的语言进行调整,帮助锁定你的新词汇技能。 开始 一旦你准备好了,就和你的学校或大学谈谈你成为翻译的兴趣。通常,职业顾问是向您指出从哪里开始的最佳选择。他们可以在整个过程中为您提供联系和支持。不要忘记讨论您的未来选择,并了解海外计划,这对于以其他语言建立您的知识非常有用。 现在,您已经准备好迈出第一步,以建立您作为翻译的未来!永远记住,知识是随着时间和经验而来的,所以如果你第一次没有把事情做好,不要沮丧。学习一种新的语言和成为翻译所需的技能可能是一项挑战,但只要有一点决心,你就有一天可以成为语言洞察团队的一员。 有关您的翻译职业的更多建议,您可以阅读我们有关如何撰写完美简历的提示,或者了解如何充分利用社交媒体。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文