British Sign Language one step closer to becoming a recognised UK language

英国手语离成为公认的英国语言又近了一步

2022-02-06 09:50 insight video interpreting

本文共298个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至中文

More than 125,000 in the UK use British Sign Language (BSL) every day, whether that be at home or at work. Unlike Welsh and Gaelic, British Sign language is not recognised as an official language in England, Wales or Northern Ireland. This means that public bodies aren’t required to promote the use of the language or facilitate the users of BSL. Labour MP Rosie Cooper brought in a private bill to change this and during the Commons debate, she described her experiences growing up with deaf parents and the extra responsibilities she had to take on from a young age due to the lack of resources being in place to accommodate for her parent’s needs. One of Cooper’s examples from her childhood was the memory of having to book a family holiday on her parent’s behalf when she was just four years old. Urging MPs to support her legislation, she said: “For every deaf person like my parents, who’ve been ignored, misunderstood, or even treated as unintelligent for simply relying on BSL, this recognition will be clear and will be a message that their language is equal and should be treated as equal.” The bill, which would require public bodies to promote the language, passed its first hurdle in the Commons on Friday and by securing government support, there is a significant increase in the likelihood of the bill being passed. If the bill does pass, a BSL council will be formed to promote the use of BSL and advise the government on how the use of BSL can be put in place across services. Now that the bill has been approved at second reading, it will now move to a committee stage where MR’s will go through the bill line-by-line.
在英国,每天有超过12.5万人使用英国手语(BSL),无论是在家还是在工作中。与威尔士语和盖尔语不同,英式手语在英格兰、威尔士和北爱尔兰都不被视为官方语言。这意味着公共机构不需要推广该语言的使用或为车贴语的用户提供便利。 工党议员罗茜·库珀提出了一项私人法案来改变这一现状,在下议院的辩论中,她描述了自己在聋哑父母的陪伴下长大的经历,以及由于缺乏资源来满足父母的需求,她从小就不得不承担额外的责任。库珀童年的一个例子是,她四岁的时候就不得不代表父母预订一次家庭度假。 她敦促议员们支持她的立法,她说:“对于每一个像我父母一样的聋哑人,他们被忽视、误解,甚至被视为不聪明,仅仅是因为依赖车贴语,这种认可将是明确的,将是一个信息,他们的语言是平等的,应该被平等对待。” 这项要求公共机构推广英语的法案于上周五在下议院通过了第一道障碍,通过获得政府支持,法案通过的可能性大大增加。如果该法案通过,将成立一个车贴语委员会,以促进车贴语的使用,并就如何在服务中使用车贴语向政府提供建议。 现在该法案已通过二读,现在将进入委员会阶段,MR将逐行审查该法案。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文