memoQ激励年轻女性在STEM领域创造美好未来

2021-11-22 22:00:13 MemoQ

本文共868个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至双语

翻译与技术有何关联? 对于想要翻译电影字幕的专业人士来说,有哪些要点? 产品经理在软件开发过程中的角色是什么? 成为软件开发人员或设计人员需要做哪些准备? 匈牙利现在有几个项目帮助女孩探索STEM领域的职业生涯。 其中一项举措就是所谓的“女生节”。在这个节日里,科技公司和科研机构可以与即将进入大学学习的女学生分享她们的日常生活。 世界领先的翻译软件开发商之一memoQ今年再次参与其中,在女生节这天为游客展示了引人入胜的主题。 在女生节那天,公司员工展示了一家科技公司是如何在国际市场上运作的。 Anna Mohácsi-Gorove首先向学生展示了备忘录如何在电影行业中使用。 参与者在一个有趣的练习中体验了这个职业的挑战,在这个过程中,他们必须尽可能创造性地翻译《老友记》中的一个场景。 更有冒险精神的人尝试现场用他们自己的版本重新配音。 Veronika Pándi、Marianna Nagy和Ágnes Varga随后向观众介绍了产品经理日常工作中的挑战。 例如,参与者被要求为著名的Messenger应用程序提出新特性,然后根据产品经理提供的指导方针评估每个想法的可行性。 在一个小时的课程中,学生们学习了创建一个项目时需要考虑的各个方面,以及如何平衡时间、成本和收益。 来自memoQ的UI和UX(用户界面和用户体验)团队的Orsolya Sas和Andrea Tóth随后就UX/UI设计的重要性进行了讨论,包括统一身份和透明用户界面的重要性等主题。 -为了综合考虑,参与者将他们所学到的东西付诸实践,在设计师的指导下,就如何营销他们选择的品牌制定了一个完整的产品策略。 像memoQ's Girls’Day这样的项目为年轻人在选择职业时提供了有用的见解,他们可以在业内优秀人士的帮助下,第一手了解到大部分是“幕后”的职业。 通过互动练习,参与者亲身体验了产品经理和设计师的挑战。 作为回报,memoQ的工作人员很高兴有机会成为这个项目的一部分,帮助女性学生对未来的学习和职业做出明智的决定。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文