Announcing the Python Client Library for the DeepL API

宣布推出用于DeepL API的Python客户端库

2021-08-16 21:25 DeepL

本文共2425个字,阅读需25分钟

阅读模式 切换至中文

We’re excited to announce the release of our Python client library for the DeepL API. This is the first programming language-specific library we’ve built for the API, and our goal is to make it much easier for developers working with Python to build applications with DeepL. Just how much easier? Here's a text translation example. What used to be: Is now: We intend to support all functions of the DeepL API with the Python library, though support for new features may be added to the Python library after they're added to the API. If that’s all you needed to hear, and you’d like to get started right away, you can find the Python client library and documentation here. (By the way: you'll need an API authentication key to use the Python library. If you don't yet have a key, you can sign up for a Free or Pro API plan here.) In the rest of this post, we’ll share more about the Python library project and how you can get involved. Python was an ideal fit for our first client library. It's one of the most widely used programming languages in the world, and it’s popular amongst our API user base. It’s also a language that we have a lot of experience with at DeepL. That said, use cases for the DeepL API are wide ranging, and there are many languages beyond Python that are important to our users. We’re exploring other client libraries we might develop in the future, and if you have any feedback on the languages that are most important to you, please get in touch and let us know. The Python client library is also DeepL’s first ever open source project. We’re always looking for new ways to learn from our users and ensure that our products are solving real problems for them. We believe that open sourcing the project is the best way to foster transparent discussion about what users need and what problems they’re running into, and we encourage you to create an issue if you have ideas or feedback. Of course, GitHub issues isn’t the right place for every challenge you might run into while working with the Python library. If your help request includes sensitive data, please contact our support team. We’re happy to help. To recap, if you’d like to get started with DeepL’s Python client library, you can: Thanks for reading. We’re excited to see what you build. Have you ever wished for instant fluency in another language? Maybe you were traveling and couldn’t read a menu, or you met a new friend but didn’t speak the same language. With our new mobile translation app for iOS, you can say goodbye to language barriers. No matter where you are or who you’re with, you can get your iOS device out and easily access DeepL’s accurate translations. The app is accessible on iPhone and iPad and allows users to translate on the go. It supports all 26 DeepL languages and language variants, as well as other DeepL benefits like fast translations, quick language detection, and best-in-class translation quality. Additionally, you can try the speech to text translation feature, which allows you to use your device’s microphone to translate speech input. It also works the other way around with the text to speech feature, which allows you to listen to your text input and its translation. This is yet another exciting milestone for our team at DeepL as we continue to work towards eliminating language barriers and bringing cultures together. Eager to start translating on your iOS device? You can download the app for free here. We're excited to share that DeepL Translator now supports thirteen new European languages: Bulgarian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Romanian, Slovak, Slovenian, and Swedish. Over the years, many people have asked us to add more languages to our translator so that they could enjoy DeepL’s accurate translations. We’re thrilled to be able to honor several of those requests at once with the release of the new languages. With this launch, DeepL can now reach an estimated 105 million more native speakers around the world with natural-sounding, high-quality translations. This allows us to further our company vision of breaking down language barriers and bringing cultures closer together. We’re continually working to ensure the translation quality for all languages remains exceptional and that the translation process is seamless for all our users. And if your preferred language isn’t offered yet, don’t worry, we will add more languages in the future. From “Sziasztok” to “Hej”, we’re ready to say hello to our new users and are already looking forward to their feedback. All thirteen languages are now available on DeepL.com, via the DeepL API, and in our desktop apps, DeepL for Windows and DeepL for Mac. Ready to try out the new languages for yourself? Head over to DeepL Translator now to start translating. DeepL has now made it easier to get English translations in your preferred style: DeepL Translator can now produce translations that reflect the particularities of American and British English. Variations in spelling are covered: American neighbors become British neighbours, and they can call each other on their cell phones or on their mobile phones, depending on your preference. Similarly, terms that have completely different equivalents across the pond are also taken into account. American cookies become British biscuits. That is, of course, unless they’re on your web browser. This expanded control over DeepL Translator enables you to more quickly get translations that respect the language conventions that you prefer. To set the language variety you would like, simply select either “English (American)” or “English (British)” as the target language. American and British English are now available as target languages on DeepL.com, via the DeepL API, and in our desktop applications, DeepL for Windows and DeepL for Mac. Combining this feature with other features, such as the Glossary, allows you to take full control of the English texts DeepL Translator produces for you. *Please note that these two language variants are not currently available for translations from Japanese and Chinese. These two source languages will be added in the near future. Since we added Japanese to DeepL Translator, we’ve been amazed by how quickly people in Japan have taken to using our services. We made it a priority to make our paid subscription service, DeepL Pro, available in Japan and we can now announce that that has become a reality. All DeepL Pro subscription plans, providing added data protection, unlimited translation capacity, API access, and more, are now available in Japan. Japanese customers also benefit from prices in Yen. We continue to expand DeepL Pro coverage around the world and will add further countries and currencies in the near future. What’s better than finding the exact right word to express yourself? Always finding the exact right word to express yourself! Our new Glossary feature gives you the power to determine exactly how DeepL Translator should translate terms for you. Whether you translate legal contracts, technical manuals, or company newsletters, the Glossary can save the terms you use and the translations you like, ensuring consistency and saving you time. All you need to do is click on a word in the translated text, click on your preferred formulation, and save the Glossary pair when asked. Alternately, you can click on “Customization” and enter it manually. You can create Glossary entries for nouns, verbs, adjectives, adverbs, and even multi-word entries, and DeepL Translator will adapt the grammar and formulation to accommodate your preferences. You always have the option to turn the Customization feature on or off, giving you full control over how and when the rules you create affect DeepL Translator. Free users of DeepL Translator can create a limited number of Glossary pairs, whereas DeepL Pro subscribers can create as many as they like! Currently, Glossary pairs can be created for the following language combinations: German into English, French into English, English into German, and English into French. Further language combinations will be added in the near future, as will further options to customize DeepL Translator’s results and make the translations your own. We are delighted to announce that DeepL Pro is now available in the Land of the Free and the True North! This has been a longstanding goal of ours and we are very proud to welcome our American and Canadian friends. All DeepL Pro subscription plans, providing added data protection, unlimited translation capacity, API access, and more, are available immediately. Additionally, we are very happy to allow our North-America-based clients to pay for their DeepL Pro subscriptions in their local currencies, US and Canadian dollars. We’re constantly working to enter new markets and will be making DeepL Pro available in further countries in the near future. Please note that while businesses in Quebec may sign up as of today, registration will be open for private citizens shortly. Que legal! DeepL Translator is now also capable of translating into Brazilian Portuguese! The Portuguese language, in all its varieties, is spoken all around the world by millions of people on several continents. The country with the most Lusophones is by far Brazil, with over 200 million people. To reflect some of this linguistic diversity, our researchers have taught our algorithms to also produce translations in the variety of Portuguese used in Brazil. This allows DeepL Translator to capture the nuances and unique vocabulary of Brazil, as well as the language of millions more in Portugal, Angola, Mozambique, and elsewhere. Some variations in the Portuguese language are clear to see in the translations of the phrase “The girl is having breakfast.” Portuguese: A rapariga está a tomar o pequeno-almoço.Brazilian Portuguese: A menina está tomando o café da manhã. The terms for “the girl” (a rapariga/a menina) and “breakfast” (o pequeno-almoço/o café da manhã) reflect regional variations, as does the form of the verb tomar; Brazilian Portuguese prefers the gerund, whereas a construction using the infinitive is more common in Portugal and other countries. The two variations of Portuguese are now available on DeepL.com. To select the version you prefer, simply click on the language next to “Translate into” and select either “Portuguese” or “Portuguese (Brazilian).” Enjoy the many delights of the Portuguese-speaking world! Two of the questions we are most often asked are, “when will you add Japanese?” and “when will you add Chinese?” We are pleased to say, "今日!" Or, "今天!" The improvements in our neural network architecture that we made early this year have enabled us to achieve translation quality in Japanese and Chinese unlike anything we’ve seen before. To be sure the translations lived up to DeepL’s standards, we once again ran blind tests: We asked Japanese and Chinese translators to evaluate a set of translated texts from various online translation providers, without knowing which site produced which translation. Once again, DeepL’s results were picked as the best more often than any other provider’s, as you can see below: These two languages and their unique writing systems, posed interesting challenges for our research team. How do you teach a machine to translate to and from languages that are so different from one another? The answer is found in millions of translations, clever mathematics, and invaluable input from our Chinese and Japanese language experts. The result is an important expansion of DeepL Translator’s capabilities. The algorithms can now handle several thousand Chinese characters, as well as Japanese kanji, hiragana, and katakana. With this vast knowledge, DeepL Translator can now produce translations that use natural-sounding, context-appropriate language in two more of the world’s most-used languages. This is an important milestone for us; adding Japanese and Chinese expands our language coverage to over a billion potential new users. We are very proud to have been able to respond to the wishes of people around the world and fulfil our ambition to add Japanese and Chinese to DeepL Translator. 気に入っていただけると嬉しいです! 我们希望你喜欢它! We are pleased to inform you that, today, we have launched a completely new translation system that represents another quantum leap in translation quality. The neural networks we use are far superior to previous technologies and you can now test and use them free of charge at www.DeepL.com. We already made some headlines in 2017 when we released DeepL Translator, which was superior in quality to translation systems of even large high-tech companies and was able to translate even longer passages without errors. Our services quickly became popular: they are now used by more than half a billion people. Now our AI researchers have succeeded in achieving another breakthrough in translation quality. All the criteria that make for a good translation have been improved by the new system. The new neural networks are able to represent the meaning of the translated sentences in the target language much more precisely and, at the same time, are often able to find more professional formulations. This has prompted us to conduct new blind tests. We translated 119 lengthy passages from a wide variety of subjects using DeepL Translator and some competing systems. We then asked professional translators to evaluate these translations and choose the best translation - without being informed which system produced which translation. The translators selected the translations from DeepL four times more often than those from any other system: We assume that companies such as Google or Microsoft also have very good data for training neural translation networks. On the other hand, we have achieved many innovations in the mathematics and methodology of neural networks, with the help of which we can extend our lead. It is a special moment for our entire team that these improvements can now be used by billions of people. At DeepL, our vision is to break down language barriers worldwide and bring cultures closer together. To achieve this, we are planning to add many more languages and, in the coming months and years, we want to integrate translation technology wherever people communicate with each other, read texts, write or do business with each other. This vision also motivates many AI researchers and developers to join DeepL. If you too would like to help us bring the world closer together, please feel free to apply!
我们很高兴地宣布,为DeepL API发布了Python客户端库。这是我们为API构建的第一个编程语言专用库,我们的目标是让使用Python的开发人员更容易使用DeepL构建应用程序。 有多容易? 下面是一个文本翻译实例。曾经是什么: 现在是: 我们打算用Python库支持DeepL API的所有功能,尽管在将新功能添加到API后,可能会向 Python 库添加对新功能的支持。 如果这就是就是你需要听到的全部内容,并且希望立即开始,你可以在这里找到Python客户端库和文档。 (顺便说一下:使用Python库需要API身份验证密钥。如果你还没有密钥,可以在这里注册免费或专业API计划。) 在本文的其余部分,我们将分享更多有关Python库项目以及如何参与的信息。 Python非常适合我们的第一个客户端库。它是世界上使用最广泛的编程语言之一,在我们的API用户群中很受欢迎。这也是我们在Deepl拥有丰富经验的一种语言。 也就是说,DeepL API的使用案例非常广泛,除了Python之外,还有许多语言对我们的用户非常重要。我们正在探索未来可能开发的其他客户端库,如果对您最重要的语言有任何反馈,请与我们联系并让我们知道。 Python客户端库也是Deepl有史以来第一个开源项目。我们一直在寻找向用户学习的新方法,并确保我们的产品为他们解决实际问题。 我们相信,开源项目是促进透明讨论用户需求和他们遇到问题的最佳方式,如果有想法或反馈,我们鼓励您提出一个问题。 当然,GitHub问题并不适合您在使用Python库时遇到的每一个挑战。如果您的帮助请求包括敏感数据,请联系我们的支持团队。我们很乐意帮忙。 总而言之,如果您想要开始使用Deepl的Python客户端库,可以: 谢谢你的阅读。我们很高兴看到您构建的内容。 你是否曾希望能立即流利地使用另一种语言?也许你在旅行,却看不懂菜单,或者你遇到了一个新朋友,却不会说同一种语言。 借助我们新推出的iOS移动翻译应用程序,你可以告别语言障碍。无论身在何处或与谁在一起,你都可以取出iOS设备,轻松访问DeepL的准确翻译。 该应用程序可以在iPhone和iPad上使用,用户可以随时随地进行翻译。它支持所有26种DeepL语言和语言变体,以及DeepL其他优势,如快速翻译、快速语言检测和一流的翻译质量。 此外,您还可以尝试语音到文本翻译功能,该功能允许您使用设备的麦克风翻译语音输入。文本到语音功能也是如此,该功能允许您收听文本输入及其翻译。 对于我们DeepL团队来说,这是又一个激动人心的里程碑,我们继续努力消除语言障碍,将各种文化融合在一起。 渴望在你的iOS设备上开始翻译?你可以在这里免费下载应用程序。 我们很高兴地与大家分享DeepL Translator现在支持13种新的欧洲语言:保加利亚语,捷克语,丹麦语,爱沙尼亚语,芬兰语,希腊语,匈牙利语,拉脱维亚语,立陶宛语,罗马尼亚语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语和瑞典语。 多年来,很多人要求我们为我们的翻译器添加更多的语言,这样他们就能欣赏到Deepl准确的翻译。随着新语言的发布,我们很高兴能够同时满足这些请求中的几个。 通过这次推出,DeepL现在可以向全世界大约1.05亿母语人士提供听起来自然,高质量的翻译。这使我们能够进一步推进我们的公司愿景,打破语言障碍,拉近文化距离。 我们将继续努力,确保所有语言的翻译质量保持卓越,并确保翻译过程对我们的所有用户都是无缝的。如果您的首选语言还没有提供,不要担心,我们将在未来添加更多的语言。 从“sziasztok”到“hej”,我们已经准备好向我们的新用户问好,并期待着他们的反馈。所有13种语言现在都可以在DeepL.com上通过DeepL API获得,并且可以在我们的桌面应用程序中获得,DeepL for Windows和DeepL for Mac。 准备好自己尝试新语言了吗?现在转到DeepL Translator开始翻译。 DeepL现在让你更容易地获得你喜欢的风格的英语翻译:DeepL翻译器现在可以生成反映美式英语和英式英语特殊性的翻译。 拼写上的变化都涵盖了:美国邻居变成英国邻居,他们可以用手机或手机打电话给对方,这取决于你的喜好。 同样,在整个池塘中具有完全不同等价物的术语也被考虑在内。美国曲奇变成了英国饼干。当然,除非它们在您的web浏览器上。 对DeepL Translator的扩展控制使您能够更快地获得尊重您喜欢的语言约定的翻译。要设置您想要的语言种类,只需选择“英语(美国)”或“英语(英国)”作为目标语言。 美国英语和英国英语现在可以通过DeepL API在DeepL.com上作为目标语言获得,在我们的桌面应用程序中,也可以使用DeepL for Windows和DeepL for Mac。将此功能与其他功能(如术语表)结合起来,可以让您完全控制DeepL Translator为您生成的英语文本。 *请注意,这两种语言变体目前还不能用于日语和汉语的翻译。这两种源语言将在不久的将来加入。 自从我们将日语添加到DeepL Translator之后,日本人使用我们的服务的速度之快让我们感到惊讶。我们把它作为一个优先事项,使我们的付费订阅服务,DeepL Pro,在日本可用,我们现在可以宣布,这已成为现实。 所有DeepL Pro订阅计划,提供额外的数据保护,无限的翻译能力,API访问,以及更多,现在在日本可用。日本客户也从日元价格中受益。 我们继续扩大DeepL Pro在全球的覆盖范围,并将在不久的将来增加更多的国家和货币。 还有什么比找到一个确切的正确的词来表达你自己更好的呢?总是找到确切的正确的词来表达你自己!我们新的术语表功能使您能够准确地确定DeepL翻译器应该如何为您翻译术语。 无论您翻译法律合同,技术手册,还是公司时事通讯,术语表都可以保存您使用的术语和您喜欢的译文,确保一致性并为您节省时间。 你只需要点击翻译文本中的一个单词,点击你喜欢的提法,当被询问时保存词汇表对。或者,您可以点击“自定义”并手动输入。 您可以为名词,动词,形容词,副词,甚至多词条目创建词汇表条目,DeepL Translator将调整语法和公式以适应您的喜好。您始终可以选择打开或关闭自定义特性,从而完全控制您创建的规则如何以及何时影响DeepL Translator。DeepL Translator的免费用户可以创建有限数量的词汇表对,而DeepL Pro的订户可以创建任意数量的词汇表对! 目前,可以为以下语言组合创建词汇表对:德语转换为英语,法语转换为英语,英语转换为德语,英语转换为法语。在不久的将来还会添加更多的语言组合,还会有更多的选项来定制DeepL翻译器的结果,并使翻译成为您自己的。 我们很高兴地宣布,DeepL Pro现在可以在自由和真正的北方的土地!这是我们长久以来的目标,我们非常自豪地欢迎我们的美国和加拿大朋友。 所有DeepL Pro订阅计划,提供额外的数据保护,无限的翻译能力,API访问,以及更多,立即可用。此外,我们非常高兴地允许我们的北美客户以当地货币,美元和加拿大元支付他们的DeepL Pro订阅费。 我们一直在努力进入新的市场,并将在不久的将来在更多的国家推出DeepL Pro。 请注意,虽然魁北克的企业可以从今天开始注册,但不久将对私人公民开放注册。 Que合法!DeepL翻译器现在也能翻译成巴西葡萄牙语! 葡萄牙语,有各种不同的语言,在世界各地为几大洲的数百万人所使用。到目前为止,讲葡萄牙语最多的国家是巴西,人口超过2亿。 为了反映这种语言的多样性,我们的研究人员教我们的算法也产生巴西使用的各种葡萄牙语的翻译。这使得DeepL Translator能够捕捉巴西的细微差别和独特词汇,以及葡萄牙,安哥拉,莫桑比克和其他地方数百万人的语言。 葡萄牙语中的一些变体可以从“女孩正在吃早餐”这句话的翻译中清楚地看到。 葡萄牙语:A rapariga EstáA tomar o Pequeno-Almoço.巴西葡萄牙语:A menina Estátomando o Caféda Manhã. “女孩”(a rapariga/a menina)和“早餐”(o pequeno-almoço/o caféda manhã)的用语反映了地区差异,动词tomar的形式也是如此;巴西葡萄牙人更喜欢动名词,而使用不定式的结构在葡萄牙和其他国家更常见。 葡萄牙语的两种变体现在可以在deepl.com上找到。要选择您喜欢的版本,只需单击“翻译成”旁边的语言,然后选择“葡萄牙语”或“葡萄牙语(巴西)”。 尽享葡语世界的种种乐趣! 我们最常被问到的两个问题是,“你什么时候会加日语?”和“你什么时候会加汉语?”我们很高兴地说,“!”或者,“!” 今年早些时候,我们在神经网络架构上进行了改进,使我们能够在日语和汉语中实现前所未有的翻译质量。为了确保这些译文符合Deepl的标准,我们再次进行了盲测:我们让日本和中国的翻译人员评估来自不同在线翻译提供商的一组翻译文本,而不知道哪个网站提供了哪种翻译。再一次,Deepl的结果比任何其他提供商的结果更经常被选为最佳,如下所示: 这两种语言及其独特的书写系统,给我们的研究团队提出了有趣的挑战。你如何教一台机器在彼此如此不同的语言之间进行翻译?答案就在数以百万计的翻译,聪明的数学,以及来自我们中日语言专家的无价投入中找到。 其结果是对DeepL翻译器功能的重要扩展。该算法现在可以处理数千个汉字,以及日本汉字,平假名和片假名。有了这些丰富的知识,DeepL Translator现在可以用另外两种世界上使用最多的语言进行翻译,使用听起来自然,上下文适当的语言。 这是我们的一个重要里程碑;增加日语和汉语使我们的语言覆盖范围扩大到超过10亿的潜在新用户。我们非常自豪能够响应世界各地人民的愿望,实现我们的抱负,将日语和汉语添加到DeepL翻译中。 大马!! 我们很高兴地通知大家,今天,我们推出了一个全新的翻译系统,它代表着翻译质量的又一次飞跃。我们使用的神经网络远远优于以前的技术,你现在可以在www.deepl.com免费测试和使用它们。 我们在2017年发布DeepL Translator时已经登上了一些头条新闻,它在质量上甚至优于大型高科技公司的翻译系统,而且能够毫无错误地翻译甚至更长的段落。我们的服务很快变得流行起来:现在有超过5亿人使用这些服务。 现在我们的AI研究人员成功实现了翻译质量的又一次突破。新的翻译系统提高了翻译质量的所有标准。新的神经网络能够更精确地表示翻译句子在目标语言中的意义,同时,通常能够找到更专业的表达方式。 这促使我们进行新的盲测。我们使用DeepL翻译器和一些竞争系统翻译了119篇来自广泛主题的长篇文章。然后我们请专业翻译对这些译文进行评估,并选择最佳译文--而不被告知是哪个系统产生了哪种译文。翻译人员选择DeepL翻译的次数是其他系统翻译的四倍: 我们假设谷歌或微软等公司也有非常好的数据用于训练神经翻译网络。另一方面,我们在神经网络的数学和方法论上实现了很多创新,借助这些创新我们可以延伸我们的领先优势。对于我们整个团队来说,这些改进现在可以被数十亿人使用,这是一个特殊的时刻。 在DeepL,我们的愿景是打破世界范围内的语言障碍,让文化更紧密地联系在一起。为了实现这一目标,我们正计划增加更多的语言,并且在未来的几个月和几年中,我们希望在人们相互交流,阅读文本,写作或相互做生意的任何地方都将翻译技术集成在一起。这一愿景也激励着众多AI研究人员和开发者加入DeepL。如果您也想帮助我们把世界更紧密地联系在一起,请随时申请!

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文