法律翻译/语言与法律会议综述

2021-02-28 03:50:08 Lingua Greca

本文共577个字,阅读需2分钟

阅读模式 切换至双语

由于目前情况如此多变,我认为收集一份本博客读者感兴趣的会议列表可能会很有用,并附上关于会议状态/日期的当前消息。 请随时写信告诉我你想要分享的更多信息。我也会添加会议和更新到这篇文章,因为我知道他们。 2021年法语国家司法英语巡回服务团(saison,Séminaire tournant Francoone de Jurilinguistique-2021 法庭聚焦,国际语言和法律协会/波兰罗兹大学 欧洲法律口译员和笔译员协会 加拿大法律语言学现状》,加拿大魁北克省麦吉尔大学 语言与迁移:经验与记忆 NAJIT(全国司法口译员和笔译员协会)第42届年会,美国拉斯维加斯 第六届语言与法律研究中心会议 中国北京法律语言教育创新教学与研究 国际语言和法律协会第五届大会,西班牙阿利坎特 IAFL15:第15届国际法医学语言学家协会会议,英国伯明翰 经济,商业,金融和机构翻译四,埃及开罗 瑞士日内瓦Transius 法律翻译,法庭口译和比较法律语言学(法律语言学),波兹南,波兰 我正在与主办方核实,并将尽快发布消息。 欧洲法律英语教师协会年会 欧盟托莱塔理事会将于2月开会,届时将更新这篇文章,提供有关2021年会议的更多信息。 法律语言学三(以前在西班牙塞维利亚举行) 日耳曼法医语言学学会(GSFL)圆桌会议 分享 Facebook 推特 领英

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文