边界与粘性情境:与翻译的聪明习惯的联合插曲

2021-02-17 01:50:46 Lingua Greca

本文共295个字,阅读需1分钟

阅读模式 切换至双语

感谢我们的朋友Veronika Demichelis和Madalena Sanchez Zampaulo在Smart Habits for Translators邀请我们录制另一个联合插曲! 我们这次的主题是边界和棘手的情况: 如何处理不付费客户,尤其是当你认识他们的时候 当一个梦想中的客户想要和你一起工作…但只能支付你正常费率的一小部分时,该怎么办 如何回应编辑粗鲁/不专业的反馈 当你全身心投入到翻译考试中,却不及格时,该怎么办 当你成为一个专业协会的志愿者时,如何处理戏剧性和误解 如何设定界限,使压力和消极情绪不影响你的自尊和个人生活 在这里下载音频文件。 推特 Facebook

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文