Memsource 翻译软件:利用配置文件管理引擎

2021-01-28 21:50:33 Memsource

本文共981个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至双语

Memsource 翻译软件:利用配置文件管理引擎 我们的数据显示,2020年是使用后编辑机器翻译(MT)完成的项目数量超过依赖人工翻译项目数量的第一年。除了今年,我们再也找不到一个更好的时机来发布Memsource 翻译软件了。 各种规模大小的企业都在开始使用MT,Memsource 翻译软件有助于他们始终使用性能最好的MT引擎进行翻译。现在,随着Memsource翻译软件配置文件的添加,引擎管理变得更加复杂。 创建配置文件 我们对Memsource 翻译软件的最新更新包括其创建配置文件表示支持。每个配置文件都可以由用户命名,并且由一系列预选的引擎组成,这些引擎可以应用于某一翻译项目。通过这种方式,用户可以完全操控Memsource 翻译软件的人工智能算法正在跟踪,比较和推荐哪些引擎。 该翻译软件也很容易选择和添加引擎。Memsource 翻译软件自带三个完全管理的引擎:Amazon Translate(亚马逊翻译)、Google Translate(谷歌翻译)、Microsoft Translator(微软翻译)。这些可以很容易地启用并可以与Memsouce翻译软件字符一起使用,这些字符可以直接在Memsource内购买。同时还可以使用API键添加其他通用的和可自定义的引擎。 通过这次更新,用户现在可以选择特定的引擎来创建多达十个不同的配置文件,企业用户更是可以创建无限数量的配置文件。 用例和优点 机器翻译配置文件可用于许多不同的情况: 管理培训引擎 一些用户非常依赖使用特定领域数据训练的多个引擎。那么他们现在可以将这些引擎添加到这个特定的配置文件中,以确保每个项目始终都能使用适当的引擎。 此外,用户还可以在同一配置文件中添加通用引擎,这在某些情况下可以帮助用户处理自定义引擎性能较弱的域或语言对。 更多的数据处理控制 当涉及到处理数据时,一些翻译项目有特定的要求,这就需要排除某些项目的特定引擎。例如,LSP的客户端可以要求所有翻译都通过托管在特定国家(或避免某个国家)的引擎来处理。现在很容易为每个客户设置特定的配置文件,这样他们的需求就总能得到满足。 Memsource 翻译软件下一步将做什么? Memsource 翻译软件的开发不会止于配置文件。在接下来的几个月里,用户可以期待该翻译软件推出新的、令人兴奋的特性,这些特性包括新增的MT引擎和对MT术语表的支持。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文