Looking for volunteer terminologists

寻找志愿者术语学家

2020-04-08 11:23 inmyownterms

本文共200个字,阅读需2分钟

阅读模式 切换至中文

Looking for volunteer terminologists Some of you might have heard or read about the non-profit initiative Translation Commons, an online platform advancing the digitization of all languages and co-founded by Jeannette Stewart. I have been involved for a while in the Terminology Group and we are currently looking for terminology lovers, with and without experience, who would like to get involved in our efforts to promote terminology everywhere. Our idea is to gather any information that could be useful for students, teachers, and anyone who needs help and guidance with terminology in any language. If you are interested, please visit translationcommons.org and click on “Sign in” on the top right corner of the screen. You will receive an email to activate your account, including your TC new email account. Then fill in the form to join the Terminology Group Visit the Help link if needed. You may contact me at inmyownterms@yahoo.com for more details. We meet online once a month to share ideas and materials, and, again, this is a volunteer opportunity, but also you will have the chance to meet with terminology lovers all over the world! Looking forward to hearing from you. Patricia
寻找志愿者术语学家 你们中的一些人可能听过或读过关于非营利组织“翻译共享空间”的报道,这是一个由Jeannette Stewart共同创立的,推动所有语言数字化的在线平台。 我已经参与了一段时间的术语组,我们目前正在寻找术语爱好者,有或没有经验,谁愿意参与我们的努力,以促进各地的术语。 我们的想法是收集对学生,教师和任何需要帮助和指导的人有用的任何语言术语的信息。 如果您感兴趣,请访问TranslationCommons.org,点击屏幕右上角的“登录”。 您将收到一封电子邮件来激活您的帐户,包括您的TC新电子邮件帐户。 然后填写表格加入术语组 如果需要,请访问帮助链接。 如需更多详情,请致电inmyownterms@yahoo.com与我联系。 我们每个月在网上见面一次,分享想法和资料,而且,再次,这是一个志愿者的机会,但你也将有机会与世界各地的术语爱好者见面! 期待着你的回音。 帕特里夏

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文