[Gala Bounce Forward 2021] 625727997

[嘎拉向前跳2021]625727997

2021-10-08 23:50 GALA

本文共79个字,阅读需1分钟

阅读模式 切换至中文

In the virtual learning world, localization allows access to education in general and more equity among students. Panelists will share examples not only of international/global efforts, but how having non-English educational content/tools are beneficial in the US (e.g. refugee populations, recent immigrants, English language learners/historically under-resourced demographics). This conversation aims to open a dialogue to assess similarities/differences across non-profit/for-profit/academia and the opportunities that are ahead for our industry.
在虚拟学习世界中,本地化使学生普遍获得教育和更公平。小组成员不仅将分享国际/全球努力的例子,还将分享非英语教育内容/工具在美国如何有益的例子(例如难民人口,新近移民,英语语言学习者/历史上资源不足的人口)。本次对话旨在展开对话,评估非营利性/营利性/学术界的异同,以及我们行业未来的机遇。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文