WhatsApp Spanish Content Moderators Claim Unfair Payment

WhatsApp的西班牙语内容管理员声称有不公平的报酬

2021-07-09 14:21 multilingual

本文共377个字,阅读需4分钟

阅读模式 切换至中文

In an internal letter to the leadership of WhatsApp, Facebook, and Accenture, more than 100 Spanish-language moderators and customer service representatives for WhatsApp alleged that Accenture, the contract company through which they work, was not paying them equally for their services, in comparison to moderators of content in other languages like Portuguese and Arabic. According to a report from Gizmodo, the workers spend their days responding to reports from users and moderating content in Spanish, but do not receive the $2 hourly premium that their counterparts working in other languages do. “For several years now, Accenture, Facebook, and Whatsapp have denied equal treatment and pay to Spanish language contingent workers. It is an insult for companies like Facebook and Accenture to publicly champion diversity, but yet fail to deliver this to its own workers,” reads the letter, which Gizmodo shared in the report. “We demand the hourly language premium offered to bilingual hires of all languages also be offered to the Spanish language.” WhatsApp, which is owned by Facebook, outsources content moderators through Accenture, a Dublin-based company that provides information technology services. According to the letter, workers had filed complaints with Accenture’s management about the unfair gap in compensation, to no avail. Many individuals working with Accenture’s team of Spanish-language content moderators believe the pay gap to be a racist and discriminatory policy. “Managers and HR reps for Accenture have … actively engaged in ensuring this gross injustice go unacknowledged and unaddressed,” the staff members wrote. Content moderation on social media sites can be a notoriously difficult and emotionally taxing job — some content moderators for Facebook have claimed to suffer from severe post-traumatic stress disorder (PTSD) as a result of spending days reviewing graphic, often violent content. In 2020, Facebook reached a $52 million settlement with content moderators who developed PTSD while working on the job, however the job remains a relatively thankless position, as content moderators typically make far less than the median yearly salary of other Facebook employees. “Contingent workers are at the core of Facebook’s and Accenture’s business models. Contingent workers are critical to the health and safety of it’s multiple platforms, projects, and products,” the letter reads. “And yet the companies treat contingent workers unfairly and with complete disregard.”
在一封写给WhatsApp、Facebook和埃森哲领导层的内部信中,100多名WhatsApp的西班牙语版主和客户服务代表声称,与葡萄牙语和阿拉伯语等其他语言的内容版主相比,他们工作的合同公司--埃森哲没有为他们的服务支付同等报酬。根据Gizmodo的一份报告,这些工作人员每天都在回复用户的报告,并对西班牙语内容进行审核,但却没有像其他语言的同行那样获得每小时2美元的报酬。 "几年来,埃森哲、Facebook和Whatsapp一直拒绝给西班牙语的临时工提供平等的待遇和报酬。像Facebook和埃森哲这样的公司公开倡导多样性,但却没有向自己的工人提供这种待遇,这是一种侮辱,"信中写道,Gizmodo在报告中分享了这封信。"我们要求向所有语言的双语雇员提供每小时的语言津贴,也向西班牙语提供。 Facebook旗下的WhatsApp通过埃森哲(Accenture)外包其内容审核员,埃森哲是一家位于都柏林的提供信息技术服务的公司。根据这封信,工人们曾向埃森哲的管理层投诉报酬上的不公平差距,但没有结果。许多在埃森哲的西班牙语内容主持人团队工作的人认为,薪酬差距是一种种族主义和歧视性政策。"这些员工写道:"埃森哲的经理和人力资源代表......积极参与,以确保这种严重的不公正现象不被承认和解决。 社交媒体网站上的内容审核可能是一项出了名的困难和情绪化的工作--Facebook的一些内容审核员声称,由于花了数天时间审核图片,往往是暴力内容,他们患有严重的创伤后应激障碍(PTSD)。2020年,Facebook与在工作中患上创伤后应激障碍的内容主持人达成了5200万美元的和解,但这份工作仍然是一个相对不容易的职位,因为内容主持人的收入通常远远低于Facebook其他员工的年薪中值。 "临时工是Facebook和埃森哲商业模式的核心。临时工对它的多个平台、项目和产品的健康和安全至关重要,"信中写道。"然而,这两家公司却不公平地对待临时工,完全无视他们的存在。"

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文