Free online access to Meta: Journal des traducteurs / Translators’ Journal

免费在线访问Meta:Journal des traducteurs/Translators'Journal

2021-04-11 16:50 terminology Coordination

本文共393个字,阅读需4分钟

阅读模式 切换至中文

The interest in the translated word is growing. A fundamental contributor to the advancements in Translation Studies has been Meta: Journal des traducteurs / Translators’ Journal. The latest news in the translation world is that the issues of this journal have become available for free online. Meta offers thousands of peer-reviewed academic papers For those who have not come across it yet, Meta is an academic journal published by the University of Montréal and specialised in Translation, Interpreting and Terminology. Its papers are in French, English and Spanish, but there are plenty of language-specific issues featuring papers written in other languages. In line with the idea of translation being a bridge between languages and cultures, the name Meta comes from the ancient Greek μετα, which means “among, with, after”. The archive of Meta offers more than 200 issues (with at least 10 papers per issue this means more than 2,000 papers) to peruse for the researchers in Linguistics and all those interested in Translation Studies. The themes of the issues can vary from translation and interpreting theory to specialised translation and the different types of interpreting, from translation and interpreting technologies to terminography and terminotics, and even from translation and interpreting teaching to the other fields of linguistics. The first issue of Meta was published in 1955, the year it was founded by the Association canadienne des Traducteurs diplômés, while the oldest issue available online is from 1966. Meta is the oldest translation journal in the world and, consistently with its high standards of quality, it publishes only original papers, i.e. papers which have not been already published elsewhere, and peer-reviewed papers. Make the most of this invaluable resource. Start reading for your next research idea on Meta! Érudit. 2021. Meta – Érudit. [ONLINE] Available at: https://www.erudit.org/fr/revues/meta/#journal-info-about. [Accessed 09 April 2021]. Meta- | Definition of Meta- by Merriam-Webster. 2021. Meta- | Definition of Meta- by Merriam-Webster. [ONLINE] Available at: https://www.merriam-webster.com/dictionary/meta-#etymology. [Accessed 09 April 2021]. Written by Maria Bruno, Schuman Trainee at the Terminology Coordination Unit. She holds a master’s degree in Translation and a bachelor’s degree in Italian Language and Literature. She is trained in websites and social media management, content writing and SEO. Currently, she is studying for her Diplôme Universitaire in Terminology at the University of Savoie-Mont Blanc.
人们对翻译出来的这个词的兴趣越来越大。Meta:Journal des traducteurs/Translators'Journal对翻译研究的发展做出了重要贡献。翻译界的最新消息是,这本期刊的各期已在网上免费提供。 Meta提供了数以千计的同行评审的学术论文 对于那些还没有接触过它的人来说,Meta是蒙特利尔大学出版的一本专门研究笔译,口译和术语的学术期刊。它的论文有法文,英文和西班牙文,但也有大量针对特定语言的问题,以其他语言撰写论文。根据翻译是沟通语言和文化的桥梁这一理念,Meta一词来源于古希腊语“Meta”,意为“在,与,之后”。 Meta档案提供200多期(每期至少10篇论文,即2000多篇论文)供语言学研究者和所有对翻译研究感兴趣的人阅读。这些问题的主题可以从翻译理论到专业翻译和不同类型的口译,从翻译技术到术语学,甚至从翻译教学到语言学的其他领域。 Meta杂志的第一期出版于1955年,这一年由加拿大Diplômés贸易协会创办,而在线上最早的一期是1966年。Meta是世界上最古老的翻译期刊,它一贯坚持高标准的质量,只出版原创论文,即其他地方尚未出版的论文和同行评审的论文。 充分利用这宝贵的资源。开始阅读你下一个关于Meta的研究想法吧! 埃鲁迪特。2021年。元埃鲁迪特。[在线]可查阅:https://www.erudit.org/fr/revues/meta/#journal-info-about。[2021年04月09日访问]。 韦氏对元的定义。2021年。韦氏对元的定义。[在线]见:https://www.merriam-webster.com/dictionary/meta-#etymology。[2021年04月09日访问]。 作者Maria Bruno,Schuman在术语协调单位的实习生。她拥有翻译硕士学位和意大利语言文学学士学位。她接受过网站和社交媒体管理,内容写作和SEO方面的培训。目前,她在萨瓦-勃朗峰大学攻读术语学学士学位。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文