Job Index Hits All-Time High in April 2021

2021年4月就业指数创历史新高

2021-04-01 22:25 slator

本文共535个字,阅读需6分钟

阅读模式 切换至中文

Hiring activity in the language industry increased strongly in April 2021, continuing the upward trajectory from March and February 2021. In April 2021, the Slator Language Industry Job Index (LIJI) climbed by a little more than 10 points, the biggest upswing in more than 18 months. The April 2021 LIJI grew to 132.66 from 122.49 in March 2021. The index now stands at an all-time high of 132.66, surpassing previous peaks of 126.31 in July 2019 and 126.82 in March 2020. The LIJI was developed to track employment and hiring trends in the global language industry. The July 2018 baseline is the starting point from which expansion or contraction of employment and hiring activity across the industry is measured. The increase in the April 2021 figure is linked to an uptick in job ads across most platforms monitored by Slator. Observational data related to activity across the language industry in the month of March 2021 also indicated a buoyant environment in terms of hiring and demand levels. In M&A and funding news, the media localization space was abuzz in March, as VSI acquired Vox Mundi, Iyuno completed its transformative acquisition of major rival SDI Media to become Iyuno-SDI Group, and ZOO Digital raised GBP 7.4m in a share placement. Elsewhere in the industry, IP and patent provider Questel acquired Morningside, a US-based LSP with around USD 75m in revenues; and German LSP t’works bought France’s Lexcelera. Slator covered news of three additional funding rounds in March. LSP BLEND announced they raised USD 10m, AI Agency Language I/O closed a USD 5m series A, and multilingual video conferencing startup KUDO raised USD 21m, also in a series A. Financial results released in March by a number of LSPs or their parent companies also painted a largely encouraging picture. Teleperformance-owned interpreting giant LanguageLine grew by around 17% to USD 618m, and the company said it hired close to 2,600 interpreters in 2020. Video game specialist Keywords also reported double-digit, top-line growth in 2020, as demand for voiceover and dubbing grew, but revenues from text-based Localization services declined during the year. UK-based Capita Translation and Interpreting (Capita TI) was praised as a standout performer by parent company, Capita plc., and emerged as one of a handful of businesses in its division (Specialist Services) not to have experienced a downturn in 2020. Consistent with the increase in hiring activity, several new employers joined LocJobs in March 2021 including Sawa-tech, Quicksilver Translate, Global Lingo, memoQ, DS-Interpretation, LanguageWire, and Language Inspired. Brand new localization and translation job ads on LocJobs in March included a Customer Success Manager for LanguageWire in Germany, a Social Media Specialist for Memsource, and three project management roles for Lengoo, among others. The Slator LIJI relies on LinkedIn for part of its underlying data. The social media site has some 500 million users, many of whom share data about their skills, experience, location, company, and job titles on their personal LinkedIn pages. There are over 600,000 profiles under the Translation and Localization category and a search using the keyword Localization also yields more than 600,000 profiles. In addition to using data from LinkedIn, the Slator LIJI also culls data from a range of sources, including global job aggregation sites and additional direct company data collected from Slator LSPI companies.
2021年4月,语言行业的招聘活动强劲增长,延续了2021年3月和2月的上升趋势。2021年4月,Slator语行业就业指数(LIJI)攀升了10多点,创下18个多月来的最大涨幅。 2021年4月的利基指数从2021年3月的122.49增至132.66。该指数目前达到132.66的历史高点,超过了此前的峰值,即2019年7月的126.31和2020年3月的126.82。 LIJI的开发是为了跟踪全球语言行业的就业和招聘趋势。2018年7月基准是衡量整个行业就业和招聘活动扩张或收缩的起点。 2021年4月这一数字的增加与Slator监控的大多数平台上的招聘广告上升有关。与2021年3月整个语言行业活动相关的观察数据也表明,在招聘和需求水平方面,环境很活跃。 在并购和融资新闻方面,媒体本地化空间在3月份火爆,VSI收购Vox Mundi,Iyuno完成对主要竞争对手SDI media的转型收购,成为Iyuno SDI Group,ZOO Digital通过配股筹集740万英镑。 在业内其他地方,知识产权和专利提供商Questel收购了总部位于美国的LSP Morningside,收入约7500万美元;德国LSP t'works收购了法国的lexselera。 Slator报道了三月份另外三轮融资的消息。LSP BLEND宣布,他们筹集了1000万美元,AI机构语言I/O完成了500万美元的a系列交易,多语言视频会议初创公司KUDO也在a系列交易中筹集了2100万美元。 一些地方政府或其母公司3月份公布的财报也描绘了一幅大体令人鼓舞的景象。Teleperformance旗下的口译巨头LanguageLine增长约17%,至6.18亿美元,该公司表示,到2020年,该公司聘用了近2600名口译员。 随着配音和配音需求的增长,视频游戏专业关键词在2020年也实现了两位数的增长,但基于文本的本地化服务收入在这一年有所下降。 总部位于英国的Capita笔译公司(Capita TI)被母公司Capita plc称赞为表现突出的公司,并成为其部门(专业服务)中少数在2020年没有经历过衰退的业务之一。 随着招聘活动的增加,一些新的雇主在2021年3月加入了LocJobs,包括Sawa tech、Quicksilver Translate、Global Lingo、memoQ、DS translation、LanguageWire和Language Inspired。 今年3月,LocJobs发布了全新的本地化和翻译招聘广告,其中包括德国LanguageWire的客户经理、Memsource的社交媒体专家,以及Lengoo的三个项目管理职位。 Slator LIJI依赖LinkedIn获取部分基础数据。这家社交媒体网站拥有约5亿用户,其中许多人在个人LinkedIn页面上分享自己的技能、经验、位置、公司和职称等信息。翻译和本地化类别下有超过600000个配置文件,使用关键字本地化进行搜索也会产生超过600000个配置文件。 除了使用LinkedIn的数据外,Slator LIJI还从一系列来源中挑选数据,包括全球职位聚合网站和从Slator LSPI公司收集的其他直接公司数据。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文