DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

随着流量持续激增,DeepL增加13种欧洲语言

2021-03-18 20:25 slator

本文共317个字,阅读需4分钟

阅读模式 切换至中文

On March 17, 2021, the world’s most popular non-Big Tech machine translation provider, DeepL, announced that it had added support for 13 European languages. The languages are Bulgarian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Romanian, Slovak, Slovenian, and Swedish. The Germany-based machine translation provider estimated that this will increase their reach by some 105 million additional native speakers. The DeepL online translator now supports a total of 26 languages, including variants such as US and UK English, as well as Portuguese and Brazilian Portuguese. When Slator interviewed Jaroslaw Kutylowski, Co-founder and CEO, in July 2019, DeepL only supported nine European languages; neither any major Asian language nor Arabic. “We’re a European company, so it’s not surprising that most of the media attention and our initial customer base have come from European countries,” Kutylowski said at the time, adding that their profile was nonetheless growing in other markets. Truer words were never spoken. At the time of the interview, DeepL.com was ranked 1,147th globally on Alexa.com in terms of web traffic. Today, at press time, DeepL is the 206th most visited website globally, outranking any other machine translation platform. Also remarkable, DeepL now ranks #43 in Japan, far outpacing web traffic from top EU market Germany (#108), albeit still behind Switzerland (#13). Since selling a 13.6% stake to Silicon Valley VC Benchmark Capital in 2018, DeepL has not seen the need to raise more funding. According to LinkedIn data, the company has grown in headcount from about 50 in early 2019 to 120-plus today. DeepL’s Pro plug-in (a paid SaaS subscription allowing limited customization and promising data security) has become one of the more popular options in post-editing machine translation workflows. At press time, the plug-in officially supports SDL Trados Studio 2017 and 2019, memoQ 8.7.6 and higher, Déjà Vu X3 and higher, Wordfast Classic, Wordfast Anywhere, Wordfast Pro 5.7 and higher, Across Translator Edition, Across Language Server, and Memsource.
2021年3月17日,DeepL,全球最受欢迎的非大型科技机器翻译提供商,宣布添加对13种欧洲语言的支持。这些语言包括保加利亚语,捷克语,丹麦语,爱沙尼亚语,芬兰语,希腊语,匈牙利语,拉脱维亚语,立陶宛语,罗马尼亚语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语和瑞典语等。 这家总部位于德国的机器翻译提供商估计,此次支持将额外带来约1.05亿以母语为语言的用户增长量。DeepL在线翻译器现在总共支持26种语言,包括美式英语和英式英语等语体,以及葡萄牙语和巴西葡萄牙语。 2019年7月,Slator采访联合创始人兼CEO的Jaroslaw Kutylowski时,DeepL还只支持9种欧洲语言;既没有一门主流的亚洲语言,也没有阿拉伯语。 Kutylowski当时表示:“我们是一家欧洲公司,所以媒体的关注和我们最初的用户群大多来自欧洲国家并不奇怪。”他补充说,尽管如此,他们依然在其他市场赢得关注。 没有比这些数据更有说服力的了。在当初接受采访时,Deepl.com在Alexa.com网站上的网络流量排名全球第1147位。今天,截至发稿,DeepL已经位居全球访问量最大的网站第206位,超过了其他任何一家机器翻译平台。 同样引人注目的是,DeepL现在在日本排名第43位,网络流量远远超过了欧盟顶级市场德国(第108位),尽管仍落后于瑞士(第13位)。 自2018年将其13.6%的股权出售给硅谷VC基准资本以来,DeepL目前没有集资的必要。根据LinkedIn的数据,该公司的员工已经从2019年初的约50人增长到如今的120多人。 Deepl的Pro插件(一种付费的SaaS订阅,用户定制,保障数据安全)已经成为机器翻译译后编辑工作系统中更具青睐的选择之一。 截至发稿,该插件已正式支持SDL Trados Studio 2017和2019,memoQ 8.7.6和更高版本,DéjàVu X3和更高版本,Wordfast Classic,Wordfast Anywhere,Wordfast Pro 5.7和更高版本,以及Across Translator Edition, Across Language Server和MemSource。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文