Planet Word—The World’s First Museum Dedicated to Words and Language

世界上第一个致力于文字和语言的博物馆

2021-03-18 04:00 RWS Moravia Insights

本文共1252个字,阅读需13分钟

阅读模式 切换至中文

Planet Word, the world’s first museum dedicated to words and language, opened in Washington, D.C., in October 2020. At its helm is Ann Friedman, a former educator and believer in the power of language. Her vision for this high-tech museum is to highlight the pivotal role that literacy and multilingualism play in the world. Planet Word is a historical achievement. Rather fittingly, it’s based in the Franklin School, a beautiful and ornate 150-year-old National Historic Landmark. In this building, in 1880, Alexander Graham Bell sent a message using light waves from the roof -- considered the first wireless communication in history. Inspired by the importance of literacy Fast forward 140 years from that pioneering first telecommunication, and many people see a crisis in literacy, especially Friedman, whose work has been motivated by this concern. As she puts it, “there are so many ways for us to entertain ourselves that pull our eyes off books. I see reading as the foundation of a literate society that’s necessary for a strong democracy. It’s harder to get people to read.” She goes on to point out the benefits of being widely read, which she feels we are in danger of losing. “What do we learn when we read widely? We learn critical analysis. We widen our vocabulary. We learn empathy. We learn how characters act. And we also learn about shared values and a shared heritage of stories and narratives that bind us together as a society and culture. And that’s what we’re losing by not reading as much as we used to.” Of course, we do still read. We just do it differently. Posts, texts, messages, tweets, internet articles and, arguably, even this blog post all are evidence of our shortening attention spans. Consuming this “snackable” content is fine, as long as our diet doesn’t end up consisting solely of snacks. Snacks don’t give us the more profound level of literacy needed to emotionally engage with the world around us, something Friedman hopes to address at Planet Word by igniting people’s love of words. “I’m talking about a deeper level of literacy, of a literate person who has a wide vocabulary, has understanding of motivation and [reading] builds empathy for people who don’t look or sound like us. You read about them, you explore their world, that’s the kind of literacy I’m talking about. This kind of literacy inspired Friedman to make Planet Word a reality. From the initial idea to finding the right location to bringing the right team and ideas together, the project took years of determination. All this dedication finally paid off with the overwhelmingly positive response when the doors were opened to this one-of-a-kind museum. Celebrating multilingualism Because literacy is a global issue and language is foundational to the human experience, it was important to Friedman that Planet Word embraced all language, not just English. One of the largest galleries is the Spoken World Gallery. This is devoted to the diversity of the roughly 6,500 languages spoken in the world today. Here, they’ve put on display 28 unique languages and two sign languages. “That’s how multilingualism really fits into what we’re doing at Planet Word. We’re trying to send this message that there are lots of ways to talk. In the Spoken World Gallery, we have language ambassadors representing native speakers of all those 28 languages.” The native-speaking language ambassadors present mini-lessons in which museum-goers can participate. In these sessions, visitors surround a 12-foot diameter globe that’s covered with 5000 LEDs suspended from the ceiling. This huge sphere connects to 15 iPads, each with at least two ambassadors inviting visitors to learn about their language, and the iPads and globe respond to the visitor’s voice. Friedman explains how the voice-activated technology works: “You walk up the iPad and you say ‘hello,’ and you discover which country the ambassador on that iPad is coming from. And then, you actually respond to the ambassador. You try saying words and phrases in their language. “At the very end of the mini-lesson, the large globe lights up in a design that reflects the lesson you just learned. For instance, in Hebrew our ambassador is teaching a lesson about the glottal sound ‘chet’. One of the words that the visitor is encouraged to repeat is ‘L’Chaim’, the toast to life that has the ‘chet’ sound in it. When you do that, the globe lights up with two champagne glasses clinking, so you have this positive reinforcement for trying to say something in a different language.” The idea is that with the visual positive reinforcement, the audience will continue to look outside their own culture and experiment with other languages. And then there’s the ultra-high-tech Speaking Willow that greets you outside the front doors of the museum. This metal sculpture was created by Mexican-Canadian artist Rafael Lozano-Hemmer and is motion-activated so when you walk under it, you hear 364 different languages from all over the world, coming from each branch. Friedman says, “There are three and a half miles of cable that connect the tree speakers to computers on the lower level of Planet Word. The cables go through the trunk of the sculpture, down into our basement. And so it's a complex engineering feat, as well as just sort of awesome and beautiful and fun. You know, to wave your arms under the branches of the tree and hear different languages being spoken”. Adapting to the pandemic Planet Word, like most organizations in the world, didn’t escape the effects of COVID-19. The museum was planning to open its doors five months before it did, but it had to figure out a way to bring this highly visual and interactive centre to the public online. This was a challenge for Friedman and her team because so much of their strategy for stimulating interest in literacy centred on having a physical location that people could visit. “The reason we're in a physical location in Washington is because I strongly believed that a museum of words and language should be in a place where people gathered and used their words with each other. So shifting to the virtual realm was difficult for me.” However, they did adapt, and now the museum has a global reach. Virtual field trips that were never part of the original operating plan are now successfully spreading the museum’s mission to a large audience of school children who wouldn’t have had the chance to visit it in D.C. “There is demand out there from teachers and even teachers of English as a second language for adults who are interested in our virtual field trip about idioms and double meaning. So that's one of the things we're doing to sort of get beyond the walls while we have to be closed,” says Friedman. A home for words and language Planet Word is a long overdue celebration of literacy and language. The impressively high-tech museum is an accomplishment that Friedman is very proud of, supporting her mission “…to renew and inspire a love of words, reading, language and books for all ages.” Friedman’s pride is well placed. Planet Word has given the study of language a contemporary, interactive and interesting platform, making it more exciting and inviting to everyone. To learn more about this amazing museum, visit planetwordmuseum.org.
世界上第一个致力于文字和语言的博物馆Planet Word于2020年10月在美国首都华盛顿开馆。它的掌舵人是安·弗里德曼,她是前教育家,也是语言力量的信徒。她对这座高科技博物馆的愿景是突出识字和多种语言在世界上发挥的关键作用。 行星字是一个历史性的成就。恰如其分,它位于富兰克林学校,一个美丽而华丽的150年历史的国家历史地标。1880年,亚历山大·格雷厄姆·贝尔在这座大楼里利用屋顶上的光波发送了一条信息--这被认为是历史上第一次无线通信。 受到识字重要性的启发 从第一次电信业的开创性进展140年后,许多人看到了一场识字危机,尤其是弗里德曼,他的工作就是出于这种担忧。正如她所说,“我们有很多方法来娱乐自己,把我们的目光从书本上移开。我认为阅读是一个有文化的社会的基础,这是一个强大的民主社会所必需的。很难让人们阅读,“ 她接着指出被广泛阅读的好处,她觉得我们有失去这些好处的危险。“我们博览群书,能学到什么?我们学习批判性分析。我们扩大了词汇量。我们学会移情。我们学习角色的行为。我们也学习到共同的价值观和共同的故事和叙事遗产,这些故事和叙事将我们作为一个社会和文化联系在一起。而这正是我们不再像过去那样多读书所失去的。“ 当然,我们仍然阅读。我们只是做得不同而已。帖子,短信,消息,推特,互联网文章,甚至这篇博客文章都是我们注意力持续时间缩短的证据。只要我们的饮食不是只吃零食,吃这些“零食”是可以的。 零食并不能给我们提供更深层次的文化素养,而这正是弗里德曼希望通过激发人们对文字的热爱来解决的问题。 “我说的是更深层次的识字能力,一个有文化的人拥有广泛的词汇量,对动机有理解,并且(阅读)能够对那些看起来和声音都不像我们的人产生同理心。你读到他们的故事,探索他们的世界,这就是我所说的读写能力。 这种识字能力启发了弗里德曼,使行星字成为现实。从最初的想法到找到合适的地点,再到把合适的团队和想法汇聚在一起,这个项目花费了数年的决心。当这座独一无二的博物馆的大门被打开时,所有这些奉献最终得到了压倒性的积极响应。 庆祝使用多种语文 因为识字是一个全球性的问题,而语言是人类经验的基础,所以对弗里德曼来说,重要的是《星球之语》包含了所有的语言,而不仅仅是英语。最大的画廊之一是口语世界画廊。 这本书专门介绍了当今世界上大约6500种语言的多样性。在这里,他们展示了28种独特的语言和两种手语。 “这就是我们在Planet Word所做的工作中使用多种语言的方式。我们试图传达这样一个信息:有很多种方式可以交谈。在口语世界画廊,我们有语言大使代表所有28种语言的母语人士。“ 以母语为母语的语言大使为参观博物馆的人士提供小型课程。在这些活动中,参观者围绕着一个直径12英尺的球体,球体上悬挂着5000个发光二极管,悬挂在天花板上。这个巨大的球体连接着15台iPad,每个iPad上至少有两位大使邀请参观者学习他们的语言,iPad和globe会对参观者的声音做出反应。 弗里德曼解释了这种声控技术的工作原理:“你走到iPad前,说‘你好’,你就会发现iPad上的大使来自哪个国家。然后,你真的回应大使。你试着用他们的语言说单词和短语。 “在微型课程的最后,大地球仪亮了起来,它的设计反映了你刚刚学到的课程。例如,在希伯来语中,我们的大使正在讲授关于声门音“chet”的一课。参观者被鼓励重复的一个词是'l'chaim',这是为生命干杯,里面有'chet'的声音。当你这样做的时候,两个香槟杯叮当作响,地球仪就会亮起来,所以你尝试用一种不同的语言说一些事情时就会得到积极的加强,“ 这个想法是,有了视觉上的积极强化,观众将继续把目光投向自己的文化之外,并尝试使用其他语言。 然后是在博物馆前门外迎接你的超高科技说话柳树。这座金属雕塑由墨西哥裔加拿大艺术家Rafael Lozano-Hemmer创作,它是运动激活的,所以当你走在它下面时,你会听到来自世界各地的364种不同的语言,来自每一个分支。 弗里德曼说:“有三英里半长的电缆把树扬声器和行星世界低层的计算机连接起来。电缆穿过雕塑的躯干,一直延伸到我们的地下室。所以这是一项复杂的工程壮举,同时也是一项令人敬畏,美丽和有趣的工程。你知道,在树枝下挥舞你的双臂,听到不同的语言在说“。 适应大流行病 像世界上大多数组织一样,行星世界也没有逃脱Covid-19的影响。博物馆计划提前五个月开放,但它必须想出一个办法,把这个高度视觉化和互动性的中心带到网上给公众。这对Friedman和她的团队来说是一个挑战,因为他们激发人们对识字兴趣的很多策略都集中在有一个人们可以参观的物理位置上。 “我们之所以在华盛顿设立一个物理位置,是因为我坚信,一个文字和语言博物馆应该设在人们聚集在一起,互相使用他们的文字的地方。所以对我来说,转移到虚拟领域是很困难的,“ 然而,他们确实适应了,现在博物馆的影响力遍及全球。虚拟实地考察从来不是最初运营计划的一部分,现在成功地将博物馆的使命传播给了一大批学生,他们本来没有机会在华盛顿参观博物馆。 “老师们,甚至是英语作为第二语言的老师们,对我们关于习语和双重含义的虚拟实地考察感兴趣的成年人都有需求。所以这是我们要做的事情之一,在我们必须关闭的时候,我们要做的事情之一就是超越围墙,“弗里德曼说。 文字和语言的家园 行星文字是一个早该庆祝识字和语言。这个令人印象深刻的高科技博物馆是弗里德曼非常自豪的成就,支持她的使命“……为所有年龄的人更新和激发对文字,阅读,语言和书籍的热爱”,弗里德曼的骄傲是很好的。Planet Word让语言的研究有了一个当代的,互动的,有趣的平台,让它更刺激,更邀请大家。 要了解更多关于这个令人惊叹的博物馆,请访问planetwordmuseum.org。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文