How TuneCore Expanded its Global Customer Operations with Unbabel

TuneCore如何借助Unbabel拓展其全球客户业务

2020-12-15 14:00 unbabel

本文共708个字,阅读需8分钟

阅读模式 切换至中文

Recording artists are one of the many groups that have overcome the global pandemic. Many independent artists were forced to put their tour schedules on hold and turn to creative approaches, with digital music distribution as their only source of income. TuneCore, the leading independent digital music distributor, was there to make the transition to digital easier for its community of musicians around the world. Since its inception in 2006, TuneCore has expanded globally, now working with independent artists on a global basis. Unlike other distributors, TuneCore gives 100% of sales and streaming revenue back to musicians. A major challenge for the Artist Support team was serving an influx of artists in their native language. Hiring for each new language was expensive and impractical. Using Unbabel for Zendesk, TuneCore was able to seamlessly expand into new countries and territories with their existing team of Artist Support specialists – without missing a beat. Here’s how. Hiring based on speciality, not language The digital music distribution space is complex and nuanced. Each independent artist has specific needs, which require expertise in areas like YouTube and social media distribution, fraud prevention, and more. Not to mention, translating music terminology into a variety of languages is a big challenge. Before using Unbabel, the TuneCore team fielded customer support requests in five languages, using native speakers on its internal team and via its BPO partner, Apollo blake. For one-off requests outside of these languages, the team relied on Google Translate, or by finding a native speaker somewhere within the organization. This approach resulted in some support tickets taking weeks to resolve, often with inaccurate translations. Using Unbabel, the team was able to rely on AI to translate text between languages (complex music terminology and all). From there, specialists on the Artist Support team handle the last mile of the customer interaction, ensuring that every question is addressed to the artist’s satisfaction. That way, TuneCore can hire based on the agent’s area of expertise, rather than their mastery of a specific language. Using Unbabel has been especially efficient for languages with a low volume of customer tickets, where musicians still need support in a timely manner. Improving CSAT scores with hybrid human-machine translation Using Unbabel for Zendesk, the customer operations team at TuneCore unlocked efficient multilingual support at scale. This integration provided the team with fast, high-quality machine translation responses to each multilingual support request. Since agents were already used to working within Zendesk, the process of using Unbabel was seamless. Unbabel and Zendesk even helped TuneCore’s globally distributed team transition to remote work during the pandemic without interruption. As a result, the Artist Support team was able to answer tickets that previously would have taken up to three weeks within the same day. In some cases, support tickets that once took weeks were answered in under 30 minutes. This dramatic drop in wait times increased customer satisfaction scores by five percentage points in 2020. Even though customer support ticket volume increased due to pandemic-driven digital music releases, the Artist Support team now consistently achieves SLAs in the high 90s for its fast, efficient and accurate multilingual support. Using language operations to scale to new markets Perhaps best of all, the TuneCore team was able to expand its operations to new countries and territories without taking months to hire a team of native speakers for each market. Using Unbabel, TuneCore went from supporting five to 29 languages. Existing Artist Support specialists can now cover requests across multiple markets. At Unbabel, we believe in a discipline called language operations, where businesses can use the power of AI to scale quickly – by speaking with customers and stakeholders in their native language – across the entire organization. AI and machine translation are democratizing language for businesses like TuneCore, who are growing quickly and need to communicate with their artist community for their bottom lines. For TuneCore, the opportunity of language operations is evident. “Without Unbabel it would be almost impossible for us to serve a global marketplace, at the scale at which we’ve been expanding into new countries and territories this year. It has been one of the most important parts of our toolkit,” said Sean Daley, director of content and rights operations at TuneCore.
唱片艺人是众多战胜全球大流行的群体之一。许多独立艺人被迫搁置巡演安排,转而创作,因为发行数字音乐成为他们的唯一的收入来源。TuneCore是独立数字音乐发行商的佼佼者,帮助全世界的音乐人更易于过渡到数字时代。 TuneCore自2006年成立以来,已经在全球范围内扩张,现在已经在全球范围内与独立艺术家合作。与其他分销商不同,TuneCore将100%的销售额和流媒体收入返还给音乐人。艺术家支持团队面临的一个主要挑战是使用母语为大批加入的艺术家提供服务。每新增一种语言就雇请相应人员需要不菲费用,且不切实际。因此,TuneCore使用Unbabel翻译平台集成Zendesk公司所开发的软件,能够与现有的艺术家支持专家团队一道顺畅拓展新的国家和地区,实现无缝对接。这就是TuneCore的策略。 人员招聘是依据专业,而不是语种。 开发发行数字音乐平台很复杂,而且涉及诸多细节。每个独立艺术家都有特定的需求,因此开发平台需要在诸多领域拥有专业知识,如:在诸如油管和社交媒体上发行音乐,还需要了解如何预防诈骗。而且,把歌词翻译成多种语言是个不小的挑战。在使用Unbabel翻译平台之前,TuneCore团队使用五种语言来处理客户的请求,同时求助其内部团队中使用该母语的员工,并求助其外包合作公司Apollo Blake。如果收到非上述语言范围的即时请求,TuneCore则依赖于谷歌翻译,或者在公司寻找该母语人士。 这种方法导致部分工单需要几周时间才能处理完毕,而且工单往往还翻译得不准确。使用Unbabel翻译平台,TuneCore可以依靠人工智能翻译不同语言文本(复杂的歌词或任意文本)。通过这个翻译平台,艺术家支持团队的专家打通与客户互动的最后一公里,确保完满解决艺术家的问题。这样,TuneCore就可以根据员工的专业领域,而不是根据他们对某一特定语言的掌握程度来进行招聘了。使用Unbabel翻译平台对于客户工单数量较少的语言尤其有效,因为音乐家仍然需要TuneCore在这些语言方面提供及时帮助。 利用人机翻译提高客户满意度 TuneCore的客户运营团队使用Unbabel翻译平台集成Zendesk公司所开发的软件,大范围解锁了高效的多语言支持。这种集成为团队多语请求提供快速、高质的机器翻译。由于员工已经习惯使用Zendesk平台进行工作,所以他们使用Unbabel翻译平台也是顺畅的。在疫情期间,Unbabel平台和Zendesk平台还帮助Tunecore公司分布在全球不同地方的员工转移到远程线上工作,因而团队不受任何影响。 因此,艺术家支持团队能够在同一天内回答以前需要长达三周的才能回复的工票。在某些情况下,他们可以在不到30分钟内回答那些曾经一度需要几周时间的才能回复的工票。2020年,由于等待时间的大幅下降,所以客户满意度提高了5个百分点。尽管由于受到疫情影响,数字音乐发行增加,因而客户工票数量也增加了,但艺术家支持团队现在一直以其快速,高效和准确的多语言支持达成了90年代中期所签订的服务级别协议。 处理语言扩展到新市场 或许最棒的是,TuneCore团队能够将业务扩展到新的国家和地区,而无需花费数月时间为每个市场雇佣一支该母语人士的团队。使用Unbabel平台,TuneCore从过去支持5种语言发展到支持29种语言。现有的艺术家支持专家现在可以处理多个市场的请求。 在Unbabel公司,我们相信有一个叫做语言处理的学科,通过语言处理,企业可以利用人工智能的力量,用他们的母语与客户和利益相关者交谈,以此快速拓展。人工智能和机器翻译正在帮助TuneCore这样的企业挣脱语言的束缚。这些企业在快速增长,最根本的是需要与大众艺术家进行沟通。对于TuneCore来说,会处理语言是有明显优势的。 “如果没有Unbabel平台,我们几乎不可能为服务全球市场,而我们今年也一直拓展新的国家和地区。Unbabel翻译平台一直是我们最重要的帮手之一,“Tunecore内容和版权运营总监肖恩·戴利说道。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文