Slator 2020 Translation and Localization Buyer Report

Slator 2020翻译和本地化买家报告

2020-09-18 19:30 slator

本文共292个字,阅读需3分钟

阅读模式 切换至中文

The Slator 2020 Translation and Localization Buyer Report features the latest insights from translation and localization buyers, spanning a range of end-customer segments including technology, finance, travel & retail, professional services, life sciences and more. The report presents 11 buyer features originally published on Slator.com between January and September 2020. The original features are the result of Slator’s exclusive interviews with each buyer organization. They have been packaged together in this buy-side report into an easy-to-digest format, which allows for quick comparison across buyers and verticals. The features are supplemented with additional data on typical buyer job titles within the relevant verticals — to help inform an LSP’s sales and marketing activities. The report also contains Slator’s Language Industry Market Matrix, which was first debuted in the Slator Language Industry Market Report. The Market Matrix is a vital tool to help LSPs understand and contextualize the landscape of buyers and buyer segments within the USD 24bn language industry. The report can be used as a standalone resource for LSPs and is best read alongside Slator’s flagship 2020 Language Industry Market Report. Slator Research is available in pay-as-you-go or to subscribers of Slator’s Annual Research or Strategy Packages. Slator has been profiling language services and technology buyers for more than four years and has published over 70 features about them since 2016. In this report, we compile the most salient insights and actionable information from 2020 to date into compact buyer profiles. This report is structured alphabetically per buyer company. It is meant to be used by senior language industry professionals from the vendor-side as a guide to better understand the buyer’s approach, and will provide buyers with a benchmark to cross-reference their own internal processes.
《Slator 2020翻译和本地化买家报告》提供了翻译和本地化买家的最新见解,涵盖了终端客户领域,包括技术、金融、旅游和零售、专业服务、生命科学等。 该报告介绍了最初于2020年1月至2020年9月在Slator.com上发布的11种买方特征。这些原始特征是Slator对每个买家组织进行独家采访的结果。 原始特征已在此买家报告中打包在一起,变成一种易于买方理解的格式,从而可以在买方和垂直行业之间进行快速比较。 该特征还补充了相关垂直领域中典型买家职位的其他数据,以帮助提供语言服务提供商的销售和营销活动消息。 该报告还包含Slator的语言行业市场矩阵,该矩阵首次在Slator语言行业市场报告中首次亮相。市场矩阵是至关重要的工具,可以帮助语言服务提供商理解和关联240亿美元语言行业中的买家和买家细分市场。 该报告可用作LSP的独立资源,最好与Slator的旗舰版2020语言行业市场报告一起阅读。Slator Research可以按需付费,也可以提供给Slator年度研究或策略套餐的订户。 Slator为语言服务和技术买家提供分析服务长达四年,并且自2016年以来已经发布了70多项有关语言服务和技术买家的信息。在这份报告中,我们将2020年至今的最突出见解和可行性信息汇编成紧凑的买家资料。 本报告按买家公司的字母顺序排列。旨在供卖方的高级语言行业专业人员用作指导,以便更好地了解买家的方法,并为买家提供一个基准,以相互参照他们自己的内部流程。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文