Vuzix Smart Glasses Selected for Translation Solutions

翻译解决方案选用Vuzix智能眼镜

2020-08-26 18:10 multilingual

本文共364个字,阅读需4分钟

阅读模式 切换至中文

Expanding its e-Sense productivity solution, Rozetta Corporation has selected Vuzix Smart Glasses for a project to create a COVID-19 solution for hospital healthcare. As the technology sector continues to develop new uses for machine translation, smart glasses have caught on as a useful, hands-free device to help users from a multitude of industries communicate and seek information. Looking to extend the functionality of smart glasses in construction and health sites, Rozetta Corporation has selected Vuzix Smart Glasses for two translation-related solutions. A Japanese supplier of translation products and services, Rozetta chose Vuzix to provide its M400 Smart Glasses for project called e-Sense, which Rozetta began as a collaborative effort with Tobishima Corporation, a global construction firm. e-Sense will utilize the Smart Glasses to deliver automatic simultaneous interpretation, remote communications, and support and the recording of voice, text, images, and video. Rozetta first formed e-Sense as a productivity solution for of construction sites through automatic interpretation, leveraging big data for a multifunctional hands-free system. However, Rozetta also plans to use e-Sense to serve as a tool for risk mitigation at hospitals during the COVID-19 pandemic, making it possible to reduce crowding and limit close contact interactions. Additionally, e-Sense will likely expand to other industries, such as manufacturing, security, aviation, and any industry that could take advantage of its hands-free operation and data gathering. Separately, Rozetta announced that it would begin a collaborative research effort with St. Luke’s international Hospital in Tokyo, which would deploy the Vuzix Blade Smart Glasses with its T-4PO Medicare product. With the rising need of translation and interpretation between foreign patients and medical practitioners in Japan, the use of an automatic translation system may streamline hospital communications. “Vuzix Smart Glasses are a natural solution for hands-free language translation, and we are delighted to have an established translation solution provider such as Rozetta using them for two different applications that could each ultimately represent broad usage opportunities for us within their respective market verticals,” said Paul Travers, President and CEO of Vuzix. Initially supporting Japanese, English, and Vietnamese translation, e-Sense plans to extend its support to other languages.
为拓展其e-Sense生产力解决方案,Rozetta公司选择Vuzix智能眼镜进行项目,为医院医疗打造COVID-19解决方案。 随着科技行业不断开发机器翻译的新用途,智能眼镜已经成为一种有用的免提设备,帮助来自众多行业的用户交流和寻找信息。为了扩展智能眼镜在建筑和医疗场所的功能,Rozetta公司选择了Vuzix智能眼镜,为其提供两个与翻译相关的解决方案。 作为一家日本翻译产品和服务供应商,Rozetta选择Vuzix为其名为e-Sense的项目提供M400智能眼镜,该项目是Rozetta与全球建筑公司Tobishima Corporation合作开展的。e-Sense将利用智能眼镜提供自动同声传译、远程通信和支持,并录制语音、文本、图像和视频。 Rozetta最初形成的e-Sense是作为建筑工地的生产力解决方案,通过自动解读,利用大数据实现多功能免提系统。不过,Rozetta还计划在COVID-19大流行期间,将e-Sense作为医院的风险缓解工具,使减少拥挤和限制近距离接触互动成为可能。此外,e-Sense还可能会扩展到其他行业,如制造业、安防、航空业以及任何可以利用其免提操作和数据收集的行业。 另外,Rozetta宣布将开始与东京的圣路加国际医院进行合作研究,将Vuzix Blade智能眼镜与其T-4PO Medicare产品一起部署。在日本,随着外国患者和医疗从业人员之间的翻译和口译需求的增加,使用自动翻译系统可能会简化医院的沟通。 Vuzix公司总裁兼首席执行官Paul Travers说:“Vuzix智能眼镜是一种自然的免提语言翻译解决方案,我们很高兴能够有Rozetta这样的老牌翻译解决方案提供商将它们用于两种不同的应用,这两种应用最终都可能为我们在各自的垂直市场中提供广泛的使用机会。 e-Sense最初支持日语,英语和越南语翻译,现计划将其支持扩展到其他语言。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文