10 Reasons Why the Translation Industry Attracts Private Equity Investors

翻译行业吸引私募股权投资者的10大原因

2020-07-30 15:20 slator

本文共1012个字,阅读需11分钟

阅读模式 切换至中文

“We helped Summa Linguae finance the acquisition of two companies in North America — one in Canada, one in the US — which provide localization services, but also data collection services,” Piotr Misztal told the SlatorCon Remote 2020 audience by way of introduction. Misztal is a Partner at Value4Capital (V4C), an independent private equity firm that invests in mid-market buy-out transactions. He also recalled his involvement in another deal at his previous firm, the Riverside Company, which acquired Welocalize in 2010 and exited by selling to NEP in 2015 (Slator Pro). “That’s a quite interesting story from the private equity point of view. Riverside bought Welocalize from another private equity player, LLR. After five years holding, doing a couple of acquisitions, it sold to Norwest Equity Partners. NEP is still holding the business, but I assume, within the typical investment period, the company will be most likely up for sale soon,” Misztal said. Over the rest of his 20-minute talk, Misztal discussed 10 reasons why the language industry is such a honeypot for private equity. 1. GrowthThis is the underlying basis for focusing on the language industry — growth must be continuous and above GDP levels. It can be fueled by multiple factors, the predominant one being an explosion in the volume of content. Another, global trade; companies become international through e-commerce or globalization. On top of it all, there is technological innovation in the industry, which is changing it in some evolutionary or breakthrough-type way. According to Misztal, “When you look at the largest players and their performance against the index, from the deepest point in the post-Covid market recession until today, you can see the S&P index performs very well — it was probably one of the highest growths for the last two decades. And localization companies have even outperformed the index in this period.” 2. Expansion opportunitiesMisztal said, “When I first looked at the language market, I saw a huge ocean with hundreds of various-sized fish, which hunt for each other and live in their special areas — verticals.” In short, lots of potential for expansion into other verticals. 3. Fragmentation“The top 200 companies are capturing only about 16% of the total market,” Misztal said, making the language market highly fragmented. He noted how this is very unusual compared to other industries where there is a much higher degree of consolidation. 4. Non-cyclicalityThe revenues or work volumes of language service providers (LSPs) do not really follow economic cycles. “There are some verticals more prone to that but, in general, language services are a must-have despite economic conditions, whether the economy is growing or stagnant. This is important for us because it provides a safety net when investing.” 5. Technologically advanced, but not disruptive in the near-term.“This is a little bit tricky,” Misztal said as technology can play a positive or negative role. “We are, in general, afraid of disruptive technologies. We tend to avoid the space where there are emerging, disruptive technologies because it may mean investing in a business that may end up becoming obsolete.” Misztal said they have spent a lot of time on due diligence, trying to understand the tech trends in the language industry. Their conclusion: “Yes, there are a lot of technological changes — neural machine translation, AI, and many others. But it should not be disruptive for the core of the business. It should serve more as a tool rather than completely killing the business and have Google, Amazon, Microsoft take everything.” However, tech plays a positive role as the companies with the most growth, Misztal pointed out, are those that have some technological component, which plays an increasingly important role. 6. Being smaller is not disadvantageousAn LSP can be a smaller player and still be successful and competitive with large service providers. “When you look at Summa Linguae, which is now probably around No. 50 in terms of scale by the revenues of the business, it can provide services to blue-chip, global companies.” 7. Barriers to entry“If you want to start in this business today, I think it’s fairly difficult if not impossible given the fact that you need to have the infrastructure. You need to have global coverage or, at least, broader coverage. You need to have a reputation, you need experience, and so on. So it’s not really easy to enter this industry. These are, from our perspective, quite good barriers.” 8. Lots of M&A“When we enter the room, we look immediately for the exit. In the case of the language industry, there are plenty of M&A transactions taking place. Large players are very acquisitive.” 9. Valuation arbitrageIn the language industry, private equity (PE) investors are able to acquire small companies at relatively low valuation multiples. “We’ve seen companies bought at three, four, five times EV/EBITDA multiple, while the median for the largest industry players is in the relatively high double-digits,” which plays into PE’s buy-and-build strategy. Therefore, PEs like to acquire at those valuations a target company, “which is synergetic, accretive, and fills up the blank space in a platform company” (i.e., initial acquisition that is a starting point for future ones). 10. Higher valuations for big cap companiesLarge cap companies in the language industry are generally more attractive than those outside the space: “I can assure you, multiples of EBITDA over 20x are attributable to the most attractive high-growth, Software as a Service (SaaS) or e-commerce companies. This is very rarely seen in other industries. Usually, valuations in the double digits or over 10x EV/EBITDA are considered attractive. In the localization space, valuations are much higher.” Misztal cautioned, “There are also traps in this process. You can do a lot of acquisitions and not create value. Sometimes you can even destroy it.” He concluded by saying that they focus on value-accretive acquisitions: “In this case, these would be companies adding geographical coverage or market share in the most attractive verticals such as life sciences, gaming or IT; or entering into a new space like data collection and processing.”
皮特·米兹塔尔(Piotr Misztal)在2020远程SlatorCon 大会上介绍说:“我们帮助Summa Linguae融资收购了北美的两家公司,一家在加拿大,一家在美国。两家公司都提供本地化服务和数据收集服务。” 米兹塔尔是投资中端市场收购交易独立私募股权公司Value4Capital(V4C)的合伙人。 他还回忆了自己之前在河畔公司参与的另一笔交易,该公司在2010年收购了多语信息公司,又于2015年将其出售给西北股权合作伙伴公司(西北股)后退出市场。 米兹塔尔提到,“从私人股本的角度来看,这是一个相当有趣的故事。 河畔公司从另一家私募股权公司LLR手中收购了多语信息公司, 收购后的五年里进行了两次并购,随后河畔公司又将其卖给西北股。 现在西北股仍持有多语信息,但我认为,在典型的投资期内,多语信息极有可能很快被再次出售。” 在剩下的20分钟演讲中,米兹塔尔讨论了为什么语言产业深得私募股权投资者青睐的10大原因。 一、增长。语言产业的增长是吸引私募股权的根本原因,而且增长量必须持续并且高于GDP水平。 推动语言产业增长因素有很多,其中最主要的因素是其内容量的爆炸式增加。另外, 全球贸易也很重要; 在电子商务或全球化的作用下,许多公司也开始走上国际化道路。 在此之上的,还有行业中正在以某种进化或突破性的方式改变语言产业的技术创新。 米兹塔尔认为,“观察那些最大的公司及其相关指数走势,你会发现从后疫情市场经济衰退的最低点时期到今天,其标准普尔指数走势一直是很好的,甚至可能是20年来最高的增长之一。 美国本地化公司在这段时间股票运作甚至优于股指。 二、拓展机会。米兹塔尔说,“当我第一次看到语言市场时,我看到的是一个巨大的海洋,有成百上千种大小不一的鱼,它们互相捕食,生活在它们的特殊区域--垂直区域。”简而言之,语言行业向其他垂直区域拓展的潜力很大。 三、碎片化。“前200家公司只占据了整个市场的16%左右,”米兹塔尔说,这就使得语言市场高度碎片化。 他指出,与其他整合程度高得多的行业相比,这是很不正常的。 四、非周期性。语言服务公司能提供的的收入或工作量毫无经济周期。 “有一些垂直行业更容易出现这种情况,但总的来说,无论经济状况如何,不管是增长还是停滞,语言服务都是必不可少的。 这就给我们提供了一个安全投资网,是很重要的。” 五、技术进步,但短期内不会带来颠覆性影响。“这有点棘手,”米兹塔尔说,因为技术的作用可好可坏。 “总的来说,我们很害怕颠覆性技术。因此投资时 我们倾向于避开出现新兴颠覆性技术的领域,因为这可能意味我们投资的东西最后可能会过时淘汰。” 米兹塔尔表示,为了了解语言行业的技术趋势,他们花了大量时间进行调查, 最后得出的结论是:“现在的确有大量的技术变革--神经机器翻译,AI,还有很多其他的先进技术。 但对语言行业核心来说,这带来的不会是破性坏性影响,这些技术 更多的应该是充当一种工具,而不是让,让谷歌,亚马逊和微软包揽一切,最后让语言行业倒闭的破坏者。” 米兹塔尔指出,然而,科技也起到了积极的作用,因为那些增长最快的公司,是那些拥有某种技术的公司,而这种技术在其增长过程中发挥着重大作用。 六、规模较小并不是劣势。一家小小的语言服务公司也可以获得成功,并与大型公司竞争。 “你看Summa Linguae,就业务收入规模而言,现在可能在全球排名第50位左右,但它也可以为蓝筹股的全球性公司提供服务。” 七、进入壁垒。“如果你现在想进入语言服务这一行业,但假如你没有基础设施的话,我认为这是相当困难的。 你的服务范围应该能覆盖全球,或者至少能覆盖更广一点,不要只局限于某一区域。 声誉,经验等都是必需的。 所以进入这个行业并非易事。 但从我们的角度来看,这些东西并不会是真正的障碍。” 八、大量并购。“当我们进入房间时,我们会立即寻找出口。 就语言产业而言,存在大量的并购现象。大公司的收购能力是很强的。“ 九、估值套利。在语言行业,私人股本投资者能够以相对较低的估值倍数收购小公司。 “许多公司被以3,4,5倍的企业价格倍数被收购,而如果被收购的是那些大公司,连中位数甚至都是两位数,”这体现了私募股权投资公司的买建策略。 因此,私募股公司喜欢以这样的估值收购目标公司,“这是协同的,增值的,并填补了平台公司的空白”(即,作为未来收购起点的初始收购)。 十、大市值公司估值较高。语言行业的大市值公司通常比其他行业的大市值公司更有吸引力:“我敢保证,企业价值倍数超过20的是最有吸引力的高增长公司,如即软件服务或电子商务公司。 这在其他行业是非常少见的。 通常,人们认为估值在两位数或超过10倍企业价格倍数的公司是很有吸引力的。 而在本地化领域,估值更要高得多。“ 米斯塔尔提醒说,“但这个过程中也有陷阱。 有时候就算你并购许多公司却得不到任何一点回报,甚至有时候会导致公司倒闭。“ 他最后表示,大公司专注于增值收购:“在这种情况下,这些公司将在生命科学,游戏或IT等最具吸引力的垂直领域增加地理覆盖或市场份额; 或者进入一个新的领域,比如数据收集和处理。“

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文