Product Messaging in the World of COVID-19

如何在COVID-19世界中实现产品信息传递

2020-07-29 05:20 RWS Moravia Insights

本文共924个字,阅读需10分钟

阅读模式 切换至中文

Many businesses are speculating about how their day-to-day operations will look when we eventually return to a sense of post-pandemic normalcy. While there are countless different visions of this “new normal,” most agree that there will be some big changes to the ways in which businesses market, sell and support their products. So how can we prepare our marketing efforts for this world, with so much uncertainty still ahead of us? The customer is watching Social distancing is likely to be a part of everyday life for at least the next few months, and customers are watching to see how companies adapt their operations to follow the restrictions. Airlines are changing passenger flow to avoid the traditional scramble at the boarding gate and the impatient rush to leave the plane as soon as it touches down. Hotels are redesigning the check-in process to make it as contactless as possible while maintaining a personal touch; at the same time, guests will want reassurance that rooms have been thoroughly cleaned and that they don’t run the risk of picking up an infection from a previous guest. Hygiene is likely to become a major selling point for other businesses too, with restaurants, rental car companies and entertainment venues such as cinemas and theatres all needing to address customers’ anxieties about staying safe. How these businesses communicate their commitment to keeping their customers safe is likely to be key to successful and effective marketing. Changing the message The marketing messages for social venues might have previously focused on the lively atmosphere and the social experience, with photos of people mingling with cocktails in hand or of a cosy bar full of happy people laughing while squeezed around shared tables. For some customers, this imagery might now trigger fear or concern; images that represented positive emotions and aspirations only a few short months ago now send out a very different message. At the very least, the images of crowds will be an inaccurate representation of how we’ll be experiencing social interaction in a post-COVID world. Even for products that don’t contain a social element, messaging will need to be adapted to reflect the reality of our new environment. Companies with websites or brochures showing images of offices with workers in close proximity or making physical contact such as handshakes or hugs might at least raise an eyebrow—we don’t know how long current restrictions may last, and the imagery could quickly appear outdated. Photos of workspaces with giant cubicle farms may also need to be updated to show the screens and partitions that will now separate workers from one another. It’s perhaps a stretch to suggest that people in a post-pandemic workspace should all be depicted in masks, but pictures representing obvious taboos in the current climate should be avoided. Some businesses may also need to rewrite their messages to remove once-innocent references to “infectious enthusiasm” and “contagious energy,” as these adjectives will carry a far more negative connotation than before the pandemic. And lastly, as companies begin to offer promotions to their customers and staff, the nature and appeal of traditional rewards may change. Is a staff incentive of a long-haul trip to an exotic destination as attractive as it once was? It’s inevitable that for some people, the prospect of long-haul flights and vacation time in big resorts is not going to be appealing, if at all possible, for some time. Staying relevant across markets The impact of the pandemic has not been the same in all countries, and messaging will need to reflect those differences. For countries where the number of cases and the severity of restrictions have been low, many of the old messages may still be appropriate; for those where many people have died and where the road to normalcy is long and uncertain, the sensitivities mentioned above may need to be addressed. Localizing content to reflect culture-specific views and opinions has never been more important. Looking a year or two into the future, the pandemic is likely to provoke a wide range of feelings across different markets, depending on how deeply a population has been affected and how a country is perceived to have handled the crisis. These emotions may range from sadness and anger to gratitude and increased trust in figures of authority. Having local and up-to-date knowledge of these perceptions is key to delivering localized content that not only gets the message across about a product, but also contains the right emotional cues. Focusing on what we know Many businesses have been quick in adapting their processes and communicating these changes to their customers. The British homeware store Dunelm quickly designed a simple process for picking up your purchases while respecting social distancing. Their video neatly shows customers what to expect and offers them choices on how to shop. McDonalds in the Philippines was also quick to send a message of reassurance to its customers about how important they consider cleanliness to be. The video is certainly dry, but this style is perhaps appropriate for a message about hygiene. Just as we showed in a previous post that the hand-washing message was communicated in different ways around the world, promoting products and services in the post-pandemic world will need to be adapted to the tastes and experiences of the local markets. Reflecting both regional preferences and current events in your localized products and messaging will be vital to your global success.
许多企业都在猜测,当新冠疫情结束,一切恢复到正常状态时,它们的日常运营将会变成什么样。尽管对这种“新常态”有各种各样的看法,但大多数人认为,企业营销、销售和支持产品的方式将发生一些重大改变。那么,面对如此多的不确定性,我们该如何为这个世界做好营销的准备呢? 顾客正在拭目以待 至少在接下来的几个月里,社交距离很可能成为日常生活的一部分,客户们正在关注企业如何调整运营来遵守这些社交限制。航空公司正在改变客流,以避免往日登机口争抢的现象,以及飞机一着陆就急不可耐下飞机的情况。酒店正在重新设计入住流程,使其尽可能变成非接触式入住,并且保持个人化服务;同时,客人也希望得到这样的保证:房间已经被彻底打扫过,不会有被前一位客人传染的风险。 卫生也可能成为其他行业的主要卖点,比如餐馆,租车公司和电影院,剧院等娱乐场所都需要解决顾客对安全的担忧。 这些企业如何传达自己能够保证客户安全的承诺,很可能是获得成功和有效营销的关键。 更改信息 此前,社交场所的营销信息可能侧重于热闹的氛围和社交体验,比如人们手拿鸡尾酒三五成群的照片,或者是舒适的酒吧里挤满了快乐的人群,他们簇拥在桌子旁大笑的照片。对于一些顾客来说,这种照片现在可能会引发恐惧或担忧;仅仅几个月前还代表着积极情绪和愿望的图片现在发出的信息却不同于往日了。至少,疫情结束的世界里,这些人群熙攘的照片并不能准确地反映我们将如何体验社交互动。 即使是不包含社交元素的产品,它们的信息也需要进行调整,以反映新环境的现实情况。如果公司的网站或宣传册上放的是办公室工作人员距离很近的照片,或者有握手、拥抱等身体接触的照片,人们至少会感到很惊讶。我们不知道社交限制会持续多久,而这些照片可能很快就会过时。有巨大隔间农场的工作空间的照片也可能需要更新,以显示把工人分隔开的屏幕和隔板。建议疫情结束后,工作空间里的人都应该戴着口罩,这也许有点夸张,但在当前的氛围下,应该避免那些带有明显禁忌的照片。 一些企业可能还需要重写它们提供的信息,删除曾经不带歧义的“感染性热情”和“感染性能量”的说法,因为疫情爆发之后,“感染性”这样的形容词被赋予了更多的负面含义。 最后,随着公司开始向客户提供优惠以及向员工提供升职机会,传统奖励的性质和吸引力可能会发生变化。到一个充满异国情调的地方长途旅行作为对员工的激励是否像以前一样具有吸引力? 对于一些人来说,长途飞行和在大型度假胜地度假并不诱人,至少在一段时间内是不吸引人的。 保持跨市场的相关性 新冠疫情对所有国家产生的影响并不相同,信息传递需要反映这些差异。对于病例数量和限制程度一直较低的国家,许多旧的信息可能仍然适用;对于那些死亡人数较多,恢复正常状态的道路漫长且不确定的国家,可能需要解决上述敏感问题。 将内容本地化以反映特定文化的观点和意见从来没有像现在这样重要。展望未来的一两年,这场疫情很可能会在不同市场引发各种各样的情绪,这取决于各个国家人口受影响的程度,以及人们对一个国家处理危机的看法。这些情绪包括悲伤,愤怒,感激和对权威人物的信任。掌握关于这些情绪的最新的本地认知是提供本地化内容的关键,这些内容不仅能传达相关产品的信息,还能包含正确的情感暗示。 专注于我们所知道的内容 许多企业在调整流程并将这些变化传达给客户方面非常迅速。英国家居用品商店Dunelm迅速设计了一个简单的流程,让你在保持社交距离的情况下取货。Dunelm的视频清晰地向顾客展示了他们期待的产品,并为顾客提供了如何购物的选项。菲律宾的麦当劳也迅速向顾客传达了一个信息——他们认为清洁十分重要,好让顾客放心。这段视频当然很枯燥,但这种风格或许适合传达有关卫生的信息。 正如我们在前一篇文章中所表明的那样,洗手在世界各地以不同的方式传播,疫情结束后,在世界推广产品和服务需要适应当地市场的喜好和经验。在本地化产品和信息中反映地区偏好和时事对你在全球范围内获得成功至关重要。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文