IATE Term of the Week: Recovery plan

本周最后一个学期:恢复计划

2020-05-29 16:50 terminology Coordination

本文共463个字,阅读需5分钟

阅读模式 切换至中文

IATE Term of the Week: Recovery plan Recovery plan (also called roadmap for recovery) is one of the terms acquiring increasing popularity during this new global situation caused by the COVID-19 pandemic. It can be easily considered as a representation of the feelings of hope and optimism accompanying the measures taken after the abolition of the lockdown which was imposed within the frame of protecting ourselves against the virus spread. The gradual returning to normality is taking place but it cannot certainly take place without a plan which is labelled as the Recovery plan. Up to this present moment, Recovery Plan has been used either to refer to the document used in the United States to describe protocols for protecting and enhancing rare and endangered species population or to the plan and measures applied after a disaster so as to make sure that the situation is dealt with successfully in terms of letting behind the disastrous and negative effects of the disaster. The etymology of the word “recovery” itself makes it profoundly understandable why it has been so closely associated to every action and event related to the principal meaning of “return to health”. It is a French originated word coming from the past participle “recovree” of the French verb “recovrer” which first appeared in the 15 century initially meaning “a gaining possession by legal action”. The legal nature of the possession remains since the term nowadays is Recovery Plan and the plan is not individual but common for all, designed by specialists and including rules which ought to be respected and followed by all. The initial concept though has been enriched since it is not any kind of possession you are gaining but your health. Life is an ongoing change of easy and difficult times and although ancient civilizations always focused on the unpredictability of human life, we can certainly benefit a lot with the help of a plan. Any plan may not go as initially planned, but the whole procedure of planning it and trying to apply it contributes to people feeling a higher sense of confidence. The Recovery plan is what will help to adjust to the new demands of living together and facing the danger of COVID-19 in a collective, non-fearful way.   Sources Online Cambridge Dictionary. 2020. Meaning of Recovery in English by Online Cambridge Dictionary [ONLINE] Available at: https://dictionary. cambridge.org/dictionary/english/recovery. [Accessed 27 May 2020]. Online Dictionary. 2020. Meaning of Recovery in English by Online Dictionary [ONLINE] Available at:  https://www.yourdictionary.com/recovery. [Accessed 27 May 2020]. Online Etymology Dictionary. 2020. Recover, Origin and meaning of the word Recover by Online Etymology Dictionary. [ONLINE] Available at: https://www.etymonline.com/word/recovery. [Accessed 27 May 2020]. Written by Maria Papamargariti, Greek and English Philologist, writer in the field of children’s literature.
本周最后一个学期:恢复计划 COVID-19疫情引发了新的全球形势,由此产生了新术语复苏计划(又称复苏路线图) 。这很容易被认为是在取消封锁之后采取的措施所带来的希望和乐观情绪的表现,封锁是在保护我们自己不受病毒传播的框架内实行的。 世界正逐步恢复正常,但如果没有一项以恢复为主题的计划,这种工作肯定无法进行。 到目前为止,恢复计划是指美国出台的相关文件,目的是为了阐述保护和增加稀有和濒危物种种群的条例,也指在灾难发生后为确保成功地应对灾难和负面影响而采取的计划和措施。 根据“recovery”一词的词源本身,我们就能深刻理解为什么它与“恢复健康”相关的每一个行动和事件都如此密切地联系在一起。 它起源于法语,来源于法语动词recovrer的过去分词recovree.recovree最早出现于15世纪,最初的意思是“通过法律行为获得所有权”。 所有权的法律性质仍然存在,因为现在的术语是收回计划,而这一计划不是只针对个体,而是针对社会全体,该计划由专家设计,其中的准则所有人都应尊重和遵守。 最初的观念已经得到丰富,因为它不是任何一种形式的占有,而是正在获得属于自己的健康。 生活中的轻松时光和困难时刻,是不断转换的,虽然古代文明总是关注人类生活的不可预知性,但我们肯定能从计划中受益。 任何计划都可能会不按照最初预想的那样进行,但是整个计划的制定和实施,会让人更有信心。 恢复计划将有助于调整适应共同生活的新需求,并以集体的,无惧的方式面对COVID-19的危险。 资料来源 2020年版剑桥网络词典。 剑桥网络词典[Online]提供的Recovery的英文含义:https://Dictionary。 cambridge.org/dictionary/english/recovery。 [2020年5月27访问]。 在线词典。 2020年。 在线词典[Online]中的Recovery在英语中的含义,可在以下网址查阅:https://www.yourdictionary.com/Recovery。 [2020年5月27访问]。 在线词源词典。 2020年。 recovery,recovery一词的来源和意义通过在线词源词典。 [在线]网址:https://www.etymonline.com/word/recovery。 [2020年5月27访问]。 作者玛丽亚·帕帕马尔加里蒂,希腊和英国语言学家,儿童文学作家。

以上中文文本为机器翻译,存在不同程度偏差和错误,请理解并参考英文原文阅读。

阅读原文